MIDDLE in Italian translation

['midl]
['midl]
medio
middle
average
medium
mean
mid
median
mezzo
half
middle
midst
way
medium
vehicle
mean
metà
half
middle
mid
halfway
centro
center
centre
heart
central
downtown
middle
core
town
hub
cuore
heart
middle
core
centrale
central
station
middle
center
plant
centre
core
main
dispatch
headquarters
middle
intermedio
intermediate
interim
middle
mid-term
intermediary
midterm
midway
in-between
meta
half
destination
goal
middle
metas
try
place
mid
halfway
popular
medievale
medieval
mediaeval
middle

Examples of using Middle in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In a large meadow in the middle of the fields, ideal for clubs.
In un grande prato in mezzo ai campi, ideale per i club.
The place is located in the middle of woods between the hills.
Il posto è situato in mezzo ai boschi tra le colline.
Middle of winter. He used to drag me out there in the dead of night.
Mi ci trascinava nel cuore della notte, in pieno inverno.
You're out here, middle of the jungle, with me. Excuse me?
Come, scusa? Sei qua fuori… nel cuore della giungla… con me?
That's good because we're in the middle of the ocean.
Perché siamo in mezzo all'oceano.
That's good, cause we're in the middle of the ocean.
Perché siamo in mezzo all'oceano.
The place is a bit away from the village in the middle of fields….
Il posto è un po'lontano dal villaggio in mezzo ai campi….
altars in the middle of temples are fitly proportioned.
altari in mezzo ai templi sono convenientemente proporzionati.
To get there ask Romina directly otherwise ended up in the middle of sunflowers.
Per raggiungerlo chiedere a Romina direttamente altrimenti finite in mezzo ai girasoli.
I can't be crying in the middle of the hospital.
Non posso piangere in mezzo all'ospedale.
You have got a cross in the middle of your eyes.
Hai una croce in mezzo ai tuoi occhi.
I did not think I would be again in the middle of your games.
Non pensavo che mi sarei ritrovata di nuovo in mezzo ai vostri giochi.
Not to a hollow tree in the middle of the night.
Non sono stati lasciati in un albero cavo nel cuore della notte.
You sure? Beautiful woman downtown all alone, middle of the night?
Una bella donna tutta sola da queste parti, nel cuore della notte?- È sicura?
I guess it's the middle of the night. I mean.
Spero di non avervi disturbato insomma, siamo nel cuore della notte.
We came to know, sometime after, that during that period around the middle of February, Cherè had a romantic liaison with the young doctor that Fedora had abandoned.
Venimmo a sapere tempo dopo che fu proprio in quel periodo, verso la meta di Febbraio, che la Chere ebbe una relazione con il giovane medico che Fedora aveva abbandonato.
I know it's the middle of the night, but I thought this could be some time for you and me. Hey.
So che è notte fonda, ma volevo stare da sola con te. Ehi.
Some cities passed accords to forbid the practice: in the middle of the 3rd century BC, Miletus agreed not to reduce any free Knossian to slavery, and vice versa.
Alcune città stipularono accordi per proibire la schiavizzazione: a meta del III secolo a.C. Mileto promise di non ridurre alcun abitante di Cnosso in schiavitù, e viceversa.
Even in the middle of the night, we gonna have to step over bodies.
Anche a notte fonda, dobbiamo farli tutti secchi. Significa
With the Merinides that conquer the city in the middle of the Xlllth century,
Con i Meridini che la conquistarono nella meta del XIII secolo,
Results: 71899, Time: 0.1517

Top dictionary queries

English - Italian