OBSESSED in Italian translation

[əb'sest]
[əb'sest]
ossessionato
obsess
haunt
fissato
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
obsessed
ossessivo
obsessive
obsessional
OCD
ossessi
banshee
obsessed
man possessed
maniac
demon
ossessionata
obsess
haunt
ossessionati
obsess
haunt
fissata
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
ossessionate
obsess
haunt
fissati
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
fissate
fix
set
secure
attach
fasten
lay down
determine
schedule
staring
establishing
ossessivi
obsessive
obsessional
OCD
ossessiva
obsessive
obsessional
OCD
ossesso
banshee
obsessed
man possessed
maniac
demon

Examples of using Obsessed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
How dangerous. She knows better than anybody how obsessed he is.
Lei sa meglio di chiunque quanto ossessivo lui sia… Quanto pericoloso.
We were obsessed with Anne Boleyn.
Eravamo fissate con Anna Bolena.
So we were obsessed with this stupid commercial for this ice-cream store called Carvel.
Eravamo fissati con una stupida pubblicità di una gelateria, Carvel.
Lost souls are obsessed by something that disconnects them from life.
Le anime perdute sono ossessionate da qualcosa che le scollega alla vita.
Ms. Squalor, ever since we met you, you have been obsessed with a stolen sugar bowl.
Signorina Squalor, da quando ci siamo incontrati è fissata con una Zuccheriera.
I know how easy it is to get obsessed. Listen, Rebecca.
Ascolta, Rebecca, so quanto sia facile diventare ossessivi.
She became obsessed.
É diventata ossessiva.
I get too obsessed.
Divento troppo ossessivo.
Obsessed in what way?
Ossesso in che senso?
I have no idea what you guys are so obsessed with.
Non ho idea del perche siete cosi' fissati.
My name's lanina, I'm 12 years old, and I'm obsessed with wood-working.
Mi chiamo Ianina, ho 12 anni e sono fissata con la falegnameria.
There are those who think the authorities are obsessed with Black Zero.
Alcuni credono che le autorità siano ossessionate con Black Zero.
A file full of stalkers and obsessed fans.
Relativi al periodo della serie. Un documento con tutti gli stalker e fan ossessivi.
But we must not think that the Italians are obsessed with the bidet only.
Non si deve però pensare che le italiane siano fissate esclusivamente sul bidet.
Those powers made her obsessed.
Quei poteri l'hanno resa ossessiva.
No, it shows that you're obsessed.
No, dimostra che sei ossessivo.
I was so obsessed with getting my J.D.
Ero cosi' ossesso dal mio JD che non ho mai fatto le cose importanti.
We're not obsessed.
Non siamo fissati.
Okay. Well, when I was little, I was obsessed with Disney princesses.
Ok. Beh, da piccola ero fissata con le principesse Disney.
We are madly devoted to every single detail, obsessed in searching for unknown possibilities.
Siamo maniacali curatori di ogni singolo dettaglio, ossessivi nella ricerca di ignote possibilità.
Results: 2156, Time: 0.0908

Top dictionary queries

English - Italian