STRUGGLE TO GET in Italian translation

['strʌgl tə get]
['strʌgl tə get]
lotta per ottenere
struggle to get
fight to get
struggle to achieve
struggle to gain
fight to gain
struggle to obtain
lottano per ottenere
fight to get
struggle to get
strive to obtain
stentano a tirare

Examples of using Struggle to get in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
taking into account British exports which are almost entirely made up of Bordeaux, we struggle to get a 2% share.
considerando anche l'export britannico, costituito quasi totalmente da vini di Bordeaux, mentre noi raggiungiamo a stento il 2%.
No sales, disappearing audiences, no"career" concept whatsoever, the struggle to get a few of those subsidized concerts(whose number decreases every day),
Vendite basse, pubblico per più versi residuale, la scomparsa del concetto di"carriera" per come eravamo abituati a conoscerlo, la lotta per accaparrarsi i concerti sovvenzionati(tra l'altro in numero decrescente),
the fear of losing their rights(when present) or struggle to get a little job paid at launch stone,
la paura di perdere i loro diritti(quando presente) o lotta per ottenere un po'di lavoro pagato al momento del lancio la pietra,
like many poor people who struggle to get by. He or she who is seen as a problem is in reality a gift from God that can save me from egocentrism
come tanti poveri che stentano a tirare avanti: colui, colei che si presenta come un problema, in realtà è un dono di Dio che può tirarmi fuori dall'egocentrismo
like so many poor people who struggle to get by." And all of these people with needs are"in reality a gift from God," because they can"draw us out of our selfishness
come un anziano che necessita di assistenza, come tanti poveri che stentano a tirare avanti: sono"un dono di Dio che può tirarmi fuori dall'egocentrismo
this online video diary she kept on her struggle to get work as an actor
questo videodiario online che teneva sulla sua fatica di ottenere lavoro come attrice
But, on the other side, we lose a bit in the entry of the curves because I struggle to get the bikes stopped in the right place. It's not the best way to start the weekend
Dall'altra parte però perdiamo un po' in entrata di curva perché faccio fatica a“stoppare” la moto dove voglio io. Certo non è il miglior modo di iniziare il weekend
as Ms. Pinto stresses, struggle to get equal time on the screen,
come sottolinea Pinto, fanno fatica a trovare uguale spazio,
should play a bigger role in providing financing to companies that struggle to get funding, especially SMEs and start-ups.
dovrebbero avere un ruolo di maggiore rilievo nel finanziamento delle imprese che hanno difficoltà a raccogliere fondi, in particolare le PMI e le start-up.
formations that are not counted among the"big" releasing great records and then struggle to get a result, while the usual suspects,
formazioni che non sono annoverate fra le" big" fanno dei gran dischi e poi faticano ad avere un seguito, mentre i soliti noti,
Then we would leave as he struggled to get the cart on the sidewalk.
E saremmo scappati mentre lui lottava per riportare il carretto sul marciapiede.
Refugees and other people who are struggling to get an official work permission.
Rifugiati o altre persone che stanno lottando per ottenere un permesso di lavoro ufficiale.
Vs SUPERNATURAL Meg struggles to get along with her peers.
MAN vs SUPERNATURAL Meg si sforza di andare avanti con i suoi coetanei.
Polish guy struggles to get a hardon.
Polacco guy struggles a ottenere un hardon.
Breakfast Struggling to get out of bed?
Colazione Alzarsi dal letto la mattina è un'impresa?
Having struggled to get the equal rights….
Avendo faticato per ottenere i pari diritti….
Struggled to get the top off and on.
Lottato per ottenere il top fuori e acceso.
You have been struggling to get out of here for ten years now.
Stai lottando per andare via da quasi dieci anni.
Meg struggles to get along with her peers.
Meg si sforza di andare avanti con i suoi coetanei.
Xena struggles to get the sail raised.
Xena lotta per tenere issata la vela.
Results: 40, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian