address the problemface the problemto deal with the problemto tackleto deal with the issuetackling the problemaddressing the issueaddressing the challengeconfronting the problemcope with the problem
address the problemface the problemto deal with the problemto tackleto deal with the issuetackling the problemaddressing the issueaddressing the challengeconfronting the problemcope with the problem
Examples of using
Tackling the problem
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
We are talking here about tackling the problem of the long-term unemployed;
the Commission-managed aid would continue to be delivered in a relatively wide range of sectors, without tackling the problem of aid fragmentation.
Commissione continuerebbero a essere erogati in una gamma relativamente ampia di settori, senza che venga affrontato il problema della frammentazione degli aiuti.
The Council recognizes that a key element in tackling the problem of the influx of migrants from Iraq
Il Consiglio riconosce che un elemento essenziale per affrontare il problema dell'afflusso di migranti dall'Iraq
Tackling the problem, the day of their wedding, It seems to
Affrontare di nuovo il problema, proprio il giorno delle loro nozze,
The uptake of legitimate services passes by tackling the problem of digital piracy by enhancing the cooperation between the various players in the value chain
Lo sviluppo di servizi leciti presuppone che si affronti il problema della pirateria digitale migliorando la collaborazione tra i vari operatori della catena di valore
But instead of proposals for tackling the problem at its roots, the only concrete proposal to come from the Council sought to limit the European Parliament's rights
Tuttavia, il Consiglio dei ministri, anziché presentare delle proposte che per mettessero di affrontare il problema alle radici, presentò un'unica proposta concreta, che mirava a limitare i diritti
Workshop 3 focused on the ESF's record in tackling the problem of exclusion from the labour market,
Il workshop 3 si è concentrato sull'operato del FSE per risolvere il problema dell'esclusione dal mercato del lavoro
partly as a means of tackling the problem of quality of courses;
in parte per affrontare il problema della qualità' dei corsi;
The purpose of the seminar on 4 to 6 May was to look at practical ways of tackling the problem in the sub-region and identify projects for possible future funding by the European Community,
Lo scopo del seminario tenutosi dal 4 al 6 maggio è stato quello di esaminare i modi pratici per affrontare il problema in questa subregione ed identificare progetti che potrebbero, in futuro, essere finanziati dalla Comunità europea,
Since the size of the market frequently dissuades private research from tackling the problem of rare diseases,
Poiché le dimensioni del mercato spesso non incitano la ricerca privata ad affrontare il problema delle malattie rare,
The EU recognises that a key element in tackling the problem is to establish effective co-operation with the Turkish government,
L'Unione europea riconosce che un elemento chiave per affrontare il problema è costituito dall'instaurazione di un'efficace cooperazione con il Governo turco,
Under the 7th Framework Programme, the Commission supported a project(the Odyssey Platform) with the aim of tackling the problem of analysing crime
Nell'ambito del settimo programma quadro la Commissione ha sostenuto un progetto(la piattaforma Odyssey) per affrontare il problema dell'analisi dei dati criminalistici
In the Committee on Employment we believe that is the best way of tackling the problem of ageing on our continent.
come commissione per l'occupazione siamo convinti che sia questo il modo migliore per affrontare il problema dell'invecchiamento del nostro continente.
technical discussion to take place on the various ways and means of tackling the problem.
si svolgano dibattiti professionali, scientifici e tecnici sui vari modi e sui mezzi per affrontare il problema.
This system aims in particular at tackling the problem of"multiple filing",
In particolare, questo sistema si pone come obiettivo quello di affrontare il problema delle“notificazioni multiple”,
specific initiatives aimed at tackling the problem of well-educated/trained people having more possibilities
specifiche iniziative dirette a risolvere il problema legato al fatto che le persone con
which, on the pretext of tackling the problem of unfair competition,
col pretesto di affrontare il problema delle distorsioni della concorrenza,
His proposals for tackling the problem of large by-catches in sprat fisheries by rigorous controls of landings and closure of fisheries
Le sue proposte di affrontare il problema dell'elevato numero di catture accessorie nella pesca dello spratto tramite rigorosi controlli allo sbarco
encouraging response to the requirements of the Digital Agenda for Europe, tackling the problem of insufficient investment in those networks1.
positiva alle esigenze previste dall' agenda digitale europea, affrontando il problema dell' insufficienza di investimenti nelle reti a larga banda1.
despite the noble intentions of the rapporteur, instead of tackling the problem drastically and effectively,
nonostante le nobili intenzioni del relatore, invece di affrontare il problema in maniera drastica
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文