TACKLING THE PROBLEM in Portuguese translation

['tækliŋ ðə 'prɒbləm]
['tækliŋ ðə 'prɒbləm]
resolver o problema
solve the problem
resolve the problem
fix the problem
resolve the issue
solve the issue
address the problem
fix the issue
address the issue
to deal with the problem
tackling the problem
enfrentar o problema
face the problem
addressing the problem
tackling the problem
deal with the problem
confronting the problem
to cope with the problem
solucionar o problema
solve the problem
resolve the problem
remedy the problem
troubleshooting the problem
tackling the problem
to fix the problem
solve the issue
fix the issue
resolve the issue
abordar o problema
address the problem
approaching the problem
tackling the problem
to address the issue
dealing with the problem
to approach the issue
lidar com o problema
deal with the problem
cope with the problem
handle the problem
tackling the problem
addressing the problem
deal with the issue
address the issue
to tackle the issue
abordar a problemática
ao tratar o problema
combate ao problema

Examples of using Tackling the problem in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But what's more important about this app is that it represents how a new generation is tackling the problem of government-- not as the problem of an ossified institution, but as a problem of collective action.
Mas o que é mais importante nesta aplicação é que representa como uma nova geração está a enfrentar o problema de governação, não como um problema duma instituição ossificada, mas como um problema de ação coletiva.
In addition, we are tackling the problem of long-term youth unemployment through a new deal for young people,
Além disso, estamos a resolver o problema dos desempregados jovens de longa duração através de um novo pacto em favor da juventude,
rapid progress in tackling the problem of VAT fraud.
progressos rápidos na resolução do problema da fraude ao IVA.
voting against this proposal is the only way of forcing the Commission to hasten to present a proposal for tackling the problem of the'false' self-employed.
votar contra esta proposta é a única forma de forçar a Comissão a apressar-se a apresentar uma proposta para resolver o problema dos"falsos” trabalhadores independentes.
during a discussion around innovative strategies aimed at tackling the problem of unemployment in the territory A2.
de uma discussão em que se buscava por uma estratégia inovadora dirigida a solucionar o problema do desemprego no território A2.
When tackling the problem of the Baltic Sea,
Ao abordar o problema do Mar Báltico,
as well as the modes of tackling the problem that such investigations raised.
bem como as propostas de enfrentamento do problema por elas suscitadas.
the state appeared as a case of success in tackling the problem.
o estado apareceu como case de sucesso no combate ao problema.
Spain is the owner of a considerable number of scientific studies tackling the problem of tourist real estate development in its territory,
a Espanha é detentora de um considerável número de estudos científicos que abordam a problemática do desenvolvimento da atividade turística imobiliária em seu território,
M1 Studies show that the intersectoral approach plays an important role in tackling the problem of pesticide use
M1 Estudos apontam para o papel exercido pela intersetorialidade no enfrentamento da problemática do uso dos agrotóxicos e sua implicação na qualidade de vida
Therefore, tackling the problem of the huge amounts of public money used to pay back the debt is vital if we want to free major parts of the budget to satisfy the needs of the people.
Por consequência, é vital atacar o problema dos enormes montantes de dinheiro público utilizados para reembolsar a dívida, se quisermos dedicar quantidades consideráveis do orçamento de Estado à satisfação das necessidades da população.
The bth4 guard focusses on tackling the problem of bruxism itself by providing direct feedback to the palate and training the brain
O protetor bth4 se concentra em atacar o problema do bruxismo propriamente dito, fornecendo feedback direto ao palato
technical discussion to take place on the various ways and means of tackling the problem.
tenham lugar debates profissionais, científicos e técnicos acerca dos vários modos e meios de fazer face a este problema.
the international community believe that this approach is probably the best way of tackling the problem of Kosovo.
a comunidade internacional entendem que a abordagem adoptada é provavelmente a melhor maneira de tratar do problema do Kosovo.
experience in other Andean countries in the reduction of illegal crops has shown clearly that tackling the problem in one country alone simply leads to it being displaced to a neighbouring country.
as experiências levadas a efeito noutros países andinos para diminuir as culturas ilícitas mostraram claramente que tratar o problema num só país leva simplesmente a que o mesmo se desloque para um país vizinho.
of course one way of tackling the problem is through increased product investment.
é evidente que uma das maneiras de atacar este problema é através do aumento do investimento no produto.
their use of ESF funding in tackling the problem.
utilizaram os fundos do FSE para fazer face a este problema.
clean up our environment without tackling the problem of old mines
da limpeza do nosso ambiente sem resolver o problema de velhas minas
This system aims in particular at tackling the problem of"multiple filing",
Este sistema visa nomeadamente solucionar o problema do" arquivamento múltiplo",
specific initiatives aimed at tackling the problem of well-educated/trained people having more possibilities and, in reality, more access to learning opportunities than less well-educated/trained people,
iniciativas específicas destinadas a abordar o problema das pessoas com bom nível de qualificações/ formação terem mais possibilidades e, na realidade,
Results: 64, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese