to solve the problemto resolve the problemto resolve the issueto address the problemto fix the problemto tackle the problemto solve the issueto deal with the problemto address the issueto settle the problem
to solve the problemto resolve the problemto resolve the issueto address the problemtroubleshooting the problemto tackle the problemto remedy the problemto solve the issue
We are not go ing to resolve the problem by reducing the" size of the budget and making it smaller.
Não solucionaremos o problema, reduzindo a dimensão do orçamento, tomando-o mais pe queno.
In order to resolve the problem, urgent high level consultations, provided by the Europe Agreement, were requested.
Para resolver o problema, foram solicitadas consultas urgentes de alto nível, previstas pelo acordo europeu.
it is beyond my power to resolve the problem myself, and I can only hope that my powers of persuasion will have an effect this time.
não tenho o poder de resolver o problema sozinho e só posso esperar que a força de persuasão seja desta vez compensadora.
The king decides to resolve the problem according to the customs of Radopolis:
O Rei decide resolver o problema de uma maneira habitual em Radópolis:
Can the Commission actually understand that such rates of progress are doing nothing to resolve the problem and that much more needs to be done?
Tem a Comissão consciência de que com esses progressos alcançados não se resolve o problema e que são necessárias medidas muito mais significativas?
the present work presents a proposal to resolve the problem of dynamic reconfiguration of dspls through the use of a domain-specific language dsl.
o presente trabalho apresenta uma proposta para resolução do problema de reconfiguração dinâmica de lpsds através do uso de uma linguagem específica de domínio.
the best way to resolve the problem about the electoral fraud was not restricting the right to vote
a melhor forma de resolver o problema das fraudes nas eleições não era restringindo o direito ao voto,
The European Commission is seeking to resolve the problem of the incompatible implementation of standards by establishing a common approach to standards throughout Europe.
A Comissão Europeia esforça-se para solucionar o problema das incompatibilidades de implementação de normas através da definição de uma abordagem comum da normalização em toda a Europa.
In fact, our recent document on this issue demonstrates our will to resolve the problem while respecting, however,
Com efeito, o nosso recente documento sobre este tema é prova da nossa vontade de solucionar o problema, no respeito, porém, das disposições do Tratado,
In order to resolve the problem of unemployment the labour market must be reformed.
Para que seja possível resolver o problema do desemprego, o mercado de trabalho tem de ser reformado.
This would basically be an attempt to resolve the problem by cutting emissions in industry
No fundo, tratar-se-ia de resolver o problema cortando emissões na indústria
A stability pact to resolve the problem of minorities and to strengthen the inviolability of frontiers will be a staple component of these measures.
Um pacto de estabilidade destinado a solucionar o problema das minorias e a reforçar a inviolabilidade das fronteiras será um elemento essencial desta acção.
We are not going to resolve the problem by reducing the size of the budget and making it smaller.
Não solucionaremos o problema, reduzindo a dimensão do orçamento, tornando-o mais pequeno.
The proposal now before this House does not go far enough to resolve the problem at European level.
A actual proposta do Parlamento não é suficiente para resolver o problema a nível europeu.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文