THINGS WILL CHANGE in Italian translation

[θiŋz wil tʃeindʒ]
[θiŋz wil tʃeindʒ]
cose cambieranno
what to change
la situazione cambierà
cose cambino
what to change
cose cambiano
what to change
cose cambierà
what to change

Examples of using Things will change in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It picks up my gun. Because things will change.
Prenda la mia pistola e cambi subito le cose.
Before it is over, many things will change.
Prima che sorga il sole, molte cose saranno cambiate.
But as more powerful women rise up in the world, And I know it's unfair, things will change for the better.
E so che è ingiusto, ma più le cose cambieranno in meglio. più donne potenti si faranno avanti nel mondo.
Things will change for the better. And I know it's unfair, but as more powerful women rise up in the world.
E so che è ingiusto, ma più le cose cambieranno in meglio. più donne potenti si faranno avanti nel mondo.
Let's not pretend that things will change if we keep doing the same things..
Non pretendiamo che le cose cambino se continuiamo a farle nello stesso modo.
I suspect these things will change between now and RTM,
Ho il sospetto che queste cose cambieranno tra oggi e RTM,
I hope that the things will change, also because, in fact,
Spero le cose cambino, anche perchá,
Things will change so much that in relatively short time,
Le cose cambieranno, tanto che in tempi relativamente brevi,
Are you ready to stop hoping things will change and instead dive in
Sei pronto a smettere di sperare che le cose cambino e a tuffarti piuttosto
If family education rediscovers the pride of its leadership, many things will change for the better, for unsure parents
Se l'educazione familiare ritrova la fierezza del suo protagonismo, molte cose cambieranno in meglio, per i genitori incerti
the hope that one day things will change for the better.
con la speranza che un giorno le cose cambino in meglio.
If family education rediscovers pride in its protagonism, many things will change for the better; for uncertain parents
Se l'educazione familiare ritrova la fierezza del suo protagonismo, molte cose cambieranno in meglio, per i genitori incerti
this self-exclusion aesthetics otherwise not working- in a time of crisis- the possibility that things will change later.
questa auto-emarginazione estetica altrimenti non lavora- in un tempo di crisi- alla possibilità che le cose cambino piÃ1 avanti.
If family education rediscovers the pride of its leadership, many things will change for the better, for uncertain parents
Se l'educazione familiare ritrova la fierezza del suo protagonismo, molte cose cambieranno in meglio, per i genitori incerti
We know that, under the new decentralisation process for the French Republic, many things will change- even in the Basque region.
Sappiamo che, nel quadro del nuovo processo di decentramento della Repubblica francese, molte cose cambieranno, persino nella regione basca.
the years you're going to spend with Amy, things will change.
ai mesi e agli anni che passerai con Amy, le cose cambieranno.
and I doubt things will change much in the future, Edith, I know we haven't always got along.
dubito che in futuro le cose cambieranno molto.
But, from today on, I believe that some things will change, because these people have received the Pope's message,
Ma a partire da oggi credo che qualche cosa cambierà, perché queste persone hanno ricevuto il messaggio del Papa
Michael Logan from the Bureau said,“Things will change very dramatically on Monday evening with the arrival of an old fashioned southerly buster off the New South Wales coast.”.
Michael Logan del Bureau ha dichiarato,“Lunedì sera la situazione cambierà drasticamente con il sopraggiungere del tradizionale‘buster' da sud al largo della costa del New South Wales.”.
one of the biggest challenges will be to convince citizens that things will change.
una delle maggiori sfide dell'Unione europea sarà convincere i cittadini che la situazione cambierà.
Results: 325, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian