THINGS WILL CHANGE IN SPANISH TRANSLATION

[θiŋz wil tʃeindʒ]
[θiŋz wil tʃeindʒ]
cosas cambien
cosas cambiaran
things will change

Examples of using Things will change in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's not pretend that things will change if we keep doing the same things..
MÁS PENSAMIENTOS No pretendamos que las cosas cambien si siempre hacemos lo mismo.
Security How the Internet of Things will change cybersecurity as we know it.
Seguridad Cómo el Internet de las Cosas cambiará profundamente la ciberseguridad tal como la conocemos.
Let's not pretend that things will change if we keep doing the same things..
No pretendamos que las cosa cambien si siempre hacemos lo mismo.
How the Internet of Things will change cybersecurity as we know it.
Cómo el Internet de las Cosas cambiará profundamente la ciberseguridad tal como la conocemos.
say," I know that tomorrow things will change….
digas:"Yo sé que mañana la cosa cambiará….
If they do, I think things will change.
Si lo hicieran creo que las cosas cambiarían.
Is there any chance that the Internet of things will change medicine?
¿Hay alguna posibilidad de que el Internet de las cosas cambie de medicina?
Maybe this coming June things will change;
Quizá este próximo mes de junio la cosa cambie;
Once we get working men in government, like us, then things will change.
En cuanto haya trabajadores como nosotros en el gobierno, la cosa cambiará.
At any moment things will change again.
En cualquier momento las cosas vayan a cambiar otra vez.
And though all these things will change.
Y aunque todas estas cosas va a cambiar.
Things will change once Google,
Las cosas van a cambiar cuando Google, Apple
But things will change thanks to TestDisk.
Pero las cosas han cambiado con TestDisk.
Things will change if you are willing to make the necessary sacrifices.
Las cosas tienen que cambiar si estás dispuesto a que eso suceda.
Many things will change on Urantia and in the hearts of people.
Muchas cosas van a cambiar en Urantia y en los corazones de la gente.
In other words, things will change with this new ruler.
En otras palabras, las cosas van a cambiar con este nuevo gobernante.
Things will change in time, I know this.
Con el tiempo, las cosas van a cambiar, sé que esto será así.
Maybe things will change.
Things will change for the pandas.
Las cosas seguramente cambiarán para los pandas.
Cause these things will change, can you feel it now?
Porque estás cosas cambiarán¿Puedes sentirlo?
Results: 300, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish