TIME TO LET GO in Italian translation

[taim tə let gəʊ]
[taim tə let gəʊ]
momento di lasciar andare
tempo di lasciar andare
momento di lasciar perdere
ora di lasciarsi andare
ora di lasciar perdere

Examples of using Time to let go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It's time to let go, Howard.
È ora di lasciarla andare, Howard.
He says it's time to let go.
Dice che è tempo di lasciarci andare.
But now's the time to let go.
Potresti aver dimenticato… Ma ora è il momento di andare.
Yes. Time to let go.
Si. E' ora di andare avanti.
Time. Time to let go.
Il tempo. E' tempo di far scorrere.
But how do we know when it's time to let go?
Ma come facciamo a sapere quando è ora di lasciar andare?
Slowing down is just a waste of time to let go.
Rallentare è solo uno spreco di tempo da lasciar peredere.
Help us to convince him it's time to let go and move on.
Ci aiuti a convincerlo che è tempo di mollare e guardare avanti.
Time to let go.
E' il momento di andare.
Dory! He says it's time to let go.
Dory! Oof! Dice che è il momento di andare.
It was time to let go of civilization as we know it
Esso era giunto il momento di lasciar andare di civiltà come la conosciamo
It is time to let go now in order to move to the New Frequencies as you bridge this all.
Ora è tempo di lasciar andare al fine di avanzare verso le Nuove Frequenze.
It was time to let go of civilization as we know it
Esso era giunto il momento di lasciar andare di civiltà come la conosciamo
A time to let go, but still walking and helping when no
Un tempo per lasciarsi andare, ma allo stesso tempo continuare a camminare
Admonishes the faithful of that time to let go all earthly hope in this last moment
Esorta i fedeli di quel tempo, di lasciar perdere in questo ultimo momento, ogni speranza terrena
let go when it's time to let go.
avro' la possibilita'… e mollare quando sara' il momento di farlo.
your heart rate and bring down your level of excitement until it is time to let go.
portare giù il vostro livello di eccitazione fino a quando è il momento di lasciarsi andare.
but it's time to let go, ok?
è arrivato il momento di lasciarla andare, ok?
Now is the time to let go of our past misconceptions about ourselves and to enable, through our own self-purification,
Ora è il momento di lasciar andare le nostre idee sbagliate del passato su noi stessi
letting you know its time to let go; of the stress,
facendoti capire che è tempo di lasciar andare lo stress, l'ansia
Results: 63, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian