TO MAKE A POINT in Italian translation

[tə meik ə point]
[tə meik ə point]
per fare un punto
to make a point
per arrivare al punto
to get to the point
to make a point
to come to the point
to arrive at the point
fare una considerazione
to make a point
to make a comment
to make an observation
di farti capire
di chiarire un punto
fare un richiamo
to refer
to raise a point
to make a point

Examples of using To make a point in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I'm tryin' to make a point here.
Sto cercando di fare il punto della situazione.
To make a point.
Per farti capire.
I'm trying to make a point.
Sto cercando di arrivare al punto.
Shut up, I'm trying to make a point here.
Zitto, cerco di fare il punto della cosa.
I'm trying to make a point.
Cerco di fare il punto della situazione.
Recover and valorize the area, to make a point of excellence in the world.
Recuperare e valorizzare il territorio, per farne un punto di eccellenza nel mondo.
Only to make a point.
Stavo solo facendo un'osservazione.
I was trying to make a point.
Cercavo di presentare una mozione.
Besides, 140 characters is far more than anyone needs to make a point.
Oltretutto, 140 caratteri sono… molti più di quanto ne servano per esprimere un concetto.
Can you recall a time where you utilized silence to make a point?
Può ricordare un tempo in cui è utilizzato il silenzio a fare il punto?
And I actually want to make a point here.
E in realtà voglio fare il punto qui.
that you wish to make a point of order.
che lei intende formulare un richiamo al Regolamento.
Look, I'm all for wrecking shit to make a point.
Ascolta, io distruggo cose da sempre per farmi valere.
I wish to make a point of order.
vorrei avanzare una mozione d'ordine.
Why you always gotta talk shit to make a point?
Perche' deve sempre dire cazzate per arrivare al dunque?
I'm using luncheon to make a point.
Approfitterò del pranzo per far capire.
I should still like to make a point.
tuttavia vorrei fare una riflessione.
As usual, you struggle to make a point.
Come al solito, fai fatica a fare il punto.
Finally on Nice- on après-Nice- just to make a point.
Infine Nizza- o il dopo-Nizza- una sola osservazione.
We came into the post office to make a point.
Siamo entrati all'Ufficio Postale per chiarire un punto.
Results: 100, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian