TRANSIENT in Italian translation

['trænziənt]
['trænziənt]
transitorio
transitional
transient
transitory
interim
temporary
fleeting
transienti
transients
transiente
transient
leading edge
fugace
fleeting
brief
transient
passing
transeunte
transient
temporaneo
temporary
temporarily
temp
interim
provisional
transient
passeggero
passenger
traveler
momentary
traveller
fleeting
transient
transitoria
transitional
transient
transitory
interim
temporary
fleeting
temporanei
temporary
temporarily
temp
interim
provisional
transient
passeggera
passenger
traveler
momentary
traveller
fleeting
transient
fuggevole
transitori
transitional
transient
transitory
interim
temporary
fleeting
transitorie
transitional
transient
transitory
interim
temporary
fleeting
temporanea
temporary
temporarily
temp
interim
provisional
transient
passeggere
passenger
traveler
momentary
traveller
fleeting
transient
passeggeri
passenger
traveler
momentary
traveller
fleeting
transient
temporanee
temporary
temporarily
temp
interim
provisional
transient
transeunti
transient
fugaci
fleeting
brief
transient
passing
fuggevoli

Examples of using Transient in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The majority of the adverse reactions were transient.
La maggior parte delle reazioni avverse è stata passeggera.
Love is transient, vaporous… and guess who Aeryn loves right now?
L'amore è passeggero, evanescente. E indovina di chi è innamorata aeryn adesso?
The adverse reactions were generally transient and mild to moderate in nature.
Le reazioni avverse sono state generalmente passeggere e di intensità lieve o moderata.
Are in Class I if they are intended for transient use.
Nella classe I se sono destinati a un uso temporaneo.
These reactions were primarily transient in nature.
Queste reazioni erano principalmente di natura temporanea.
these effects are mild and transient.
si tratta di effetti di natura lieve e passeggera.
We're looking for a male, indigent transient between the ages of 25 and 45.
Stiamo cercando un passeggero maschio, indigente tra i 25 e i 45 anni.
By installing the app, you give permission to place these transient cookies.
Istallando l'app, tu dai il permesso di aggiungere questi cookies passeggeri.
For they prefer transient things that vanish quickly.
Il regime preferisce cose passeggere che svaniscono presto.
destroyed, or transient in a collaboration diagram.
distrutto o temporaneo in un diagramma di collaborazione.
DURAFIBER Ag may cause transient discoloration of the surrounding skin.
DURAFIBER Ag può causare una discolorazione temporanea della cute circostante.
Companion and friend of moments fleeting like a breath of fog transient and sore.
Compagna e amica di attimi fuggevoli come soffio di nebbia passeggera e dolente.
Cases of transient cutaneous reactions side effects on your skin.
Casi di reazioni cutanee temporanee effetti collaterali sulla sua pelle.
You become a transient solid on your feet.
Divenite un passeggero saldo sui vostri piedi.
No, it's, uh, transient tears.
No, sono solo lacrime passeggere.
Acute but transient anxiety, worsened by the move.- The.
Attacchi d'ansia acuti ma passeggeri, peggiorati dal trasferimento.
All worldly goods are transient.
Tutto è temporaneo.
followed sometimes by transient exhilaration.
da euforia passeggera.
The model is transient, like the shadows themselves.
Il modello è effimero, come le ombre.
It's almost impossible for a transient to hang on to anything.
È quasi impossibile per un passeggero aggrapparsi a qualcosa.
Results: 2430, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Italian