transitorio
transient
transitory
transitional
temporary
interim
bridging
impermanent pasajero
passenger
rider
transient
fleeting
passanger
passing efímero
ephemeral
short-lived
fleeting
ephemerality
transient
temporary
mayfly
impermanent
transience
shortlived transeúnte
passerby
passer-by
bystander
transient
pedestrian
passers-by temporal
temporary
time
temporarily
temp
seasonal
storm transitoria
transient
transitory
transitional
temporary
interim
bridging
impermanent temporales
temporary
time
temporarily
temp
seasonal
storm transitorios
transient
transitory
transitional
temporary
interim
bridging
impermanent transitorias
transient
transitory
transitional
temporary
interim
bridging
impermanent pasajera
passenger
rider
transient
fleeting
passanger
passing pasajeras
passenger
rider
transient
fleeting
passanger
passing pasajeros
passenger
rider
transient
fleeting
passanger
passing transeúntes
passerby
passer-by
bystander
transient
pedestrian
passers-by efímera
ephemeral
short-lived
fleeting
ephemerality
transient
temporary
mayfly
impermanent
transience
shortlived efímeros
ephemeral
short-lived
fleeting
ephemerality
transient
temporary
mayfly
impermanent
transience
shortlived efímeras
ephemeral
short-lived
fleeting
ephemerality
transient
temporary
mayfly
impermanent
transience
shortlived
Sheriff said this transient was unidentified, right? El Alguacil dijo que era un transeúnte no identificado,¿cierto? Transient neonatal diabetes, which goes away during infancyDiabetes neonatal temporal , que desaparece durante la infancia Diego Mendoza, reconstructs transient scenes, presenting artificial recreations; Diego Mendoza, reconstruye escenas pasajeras , presentando recreaciones artificiales;
This existence of ours is as transient as autumn clouds. Esta existencia nuestra es tan pasajera como las nubes de otoño. All side effects were transient and did not require any intervention by the clinic. Todos los efectos secundarios fueron pasajeros y no requirieron intervención médica. You will surely have transient successes and failures. Por supuesto que tendrá éxitos y fracasos temporales . Other: it is necessary to exclude such causes of transient neutropenia as viral infections. Otro: es necesario excluir tales causas de neutropenia pasajero como infecciones virales. articaine causes a transient . la articaína causa un transeúnte . You can tell the solid and lasting from the transient . Sabe distinguir lo sólido, o duradero, de lo efímero . For the transient , visiting the Avenida Revolución is a good idea. Para los transeúntes , visitar la Avenida Revolución es una buena idea. Add relevant but minor or transient information to a post e.g. Añadir información menor o temporal pero relevante a la publicación p.e. These reactions are usually transient , and normally disappear as they continue treatment. Estas reacciones son por lo general pasajeras , y normalmente desaparecen mientras que siguen el tratamiento. Many suicides are transient in nature, impulsive. Muchos suicidios son de naturaleza pasajera , impulsiva. Recent or transient changes in affiliation and/or ownership. Cambios recientes o pasajeros en la filiación y/o propiedad. Accessing individual pages generates socalled transient cookies to facilitate navigation. Al consultarse una página determinada se utilizan los denominados cookies temporales para facilitar la navegación. But there is evidence to suggest that veganism is not something transient . Pero hay pruebas que sugieren que el veganismo no es algo pasajero . The"transient " population in some areas is described as being extremely high. En algunas zonas se afirma que la población"transeúnte " es muy numerosa. so apparently fragile and transient , became a people. aparentemente tan frágil y efímero , se ha convertido en un pueblo.
Display more examples
Results: 1773 ,
Time: 0.0684