WE CANNOT PUT in Italian translation

[wiː 'kænət pʊt]
[wiː 'kænət pʊt]

Examples of using We cannot put in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Both reflect the social structure in the Community which we cannot put at risk in an irresponsible fashion.
Sia le prime che le seconde rispecchiano la compagine sociale della Comunità, che noi non possiamo mettere a repentaglio alla leggera.
When it comes to removing asbestos, we should be aware that we cannot put a cost on safety; price is irrelevant.
Quando sarà il momento di rimuovere l'amianto bisognerà essere consapevoli che non si può dare un prezzo alla sicurezza.
becomes clearer. I agree with you that we cannot put all the Jews in the same bag.
è anche la mia opinione che non si possano mettere tutti gli Ebrei nello stesso sacco.
Just for the sake of a few civilian lives… we cannot put the whole of Mumbai in jeopardy.
Non possiamo mettere a rischio tutta Mumbai. L'ultima volta che la polizia ha attaccato Mandwa,
The last time police attacked Mandwa, some innocent civilians were… we cannot put the whole of Mumbai in jeopardy. Just for the
Non possiamo mettere a rischio tutta Mumbai. L'ultima volta che la polizia ha attaccato Mandwa,
the great Light: we cannot put it under a bushel basket, we must set
la grande Luce: non possiamo metterla sotto il moggio, ma dobbiamo elevarla sul lucerniere,
We cannot put the whole of Mumbai in jeopardy.
Non possiamo mettere a rischio tutta Mumbai.
We cannot put the fate of the Four Lands
Non possiamo mettere il destino delle Quattro Terre
trade agreements with a country in which fundamental rights are violated, we cannot put figures, agreements
commerciali con un paese in cui i diritti fondamentali vengono violati, non possiamo mettere cifre, accordi
We cannot put an end to this war, but we can pray that it stops as soon as possible
Noi non possiamo por fine a questa guerra, ma possiamo pregare affinché essa si fermi al più presto e possiamo aiutare quelli
We cannot put this issue on the long finger any longer. I urge the Commission to face up to its responsibilities without delay and before the old phrase,' water, water everywhere and not a drop to drink' becomes a reality.
Non potendo rinviare la questione alle calende greche, invito la Commissione ad assumersi le sue responsabilità senza indugi, prima che diventi realtà l'antico detto"acqua, acqua dappertutto, e non una goccia da bere».
it is clear that we cannot put our ambitions regarding the energy and climate change package on hold in
è chiaro che non possiamo congelare le nostre ambizioni in merito al pacchetto clima-energia a causa della crisi finanziaria.
successfully in other continents if we cannot put our own house in order first.
con successo in altri continenti se prima non possiamo rimettere ordine nella nostra stessa casa.
We cannot put the issue of security on the back burner,
Non possiamo mettere in secondo piano la questione della sicurezza,
that is why I believe that informing them that they can stop themselves falling into the trap is the best way, because we cannot put a policeman behind each child- that is really not possible.
informar li del fatto che possono evitare di finire in trappola sia il modo migliore per affrontare il problema, perché non possiamo mettere un poliziotto a fianco di ogni ragazzo- sarebbe veramente impossibile.
We have a Europe 2020 strategy, which we cannot put into practice without the backing of the internal market,
Abbiamo creato la strategia Europa 2020, ma non possiamo metterla in pratica appieno e raggiungerne gli obiettivi
and does not, mean belief or faith in the Old Testament for it is clear that we cannot put trust in a person's promises without previously assenting to
non significa credenza o fede nel Vecchio Testamento, perché è chiaro che non si può mettere la fiducia in una persona senza precedenti promesse di assenso
services- the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law
più perfettamente potremo esprimer li democraticamente basando ci sui concetti morali europei, più chiaro sarà che tutto ciò non avrà alcun valore se non potremo mettere la sua forma sul banco di prova dello Stato di diritto
We can't put the rest of the team at risk.
Va bene? Non possiamo mettere in pericolo la squadra.
It's… Jesus, Mike, we can't put a guy like that out on the street.
Gesù, Mike! Non possiamo mettere un tipo del genere in libertà.
Results: 63, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian