A BREAD in Japanese translation

[ə bred]
[ə bred]
パン
bread
pan
buns
bun
bakery
pang
loaf

Examples of using A bread in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you add the other ingredients, it can turn a bread into a meal.
あなたは他の成分を追加すると,それは、食事中にパンを変えることができます。
Très moelleux, fragrant, the lemon bread is a bread that lets eat without hunger….
Trèsmoelleux,香ばしい,ザレモンパン空腹感なしで食べることができたパンです…。
Helter Spelter: lost Beatles footage from 1965 found in a bread bin.
TheBeatles、失われていたと考えられていた1965年の映像がパンの容器で発見される。
When you play this card, immediately take a bread baking action.
このカードを出したとき、すぐに「パンを焼く」のアクションを行う。
And so this is, again, hopefully not only a healthy bread, but a bread that you will enjoy.
健康によいパンというだけではなくおいしいパンになっていることを期待しますこのパンを分けて。
Instructor ashy who is the motto is to make a bread that everyone can enjoy and be happy, release the lesson of cute tear and share bread..
作って楽しい、見て癒やされる、食べておいしいパン作りがモットーのashy先生が、かわいいちぎりパンのレッスンを公開していきます。
THE PAIRING: Trentino bubbles for this recipe, combining a flavorful seasoning of fresh fish a bread sauce very reminiscent in its perfumes yeasts used to produce bottled sparking wines.
ペアリング:このレシピのトレンティーノ・泡,非常に連想させるその香水酵母のパンソースボトル入りのスパークワインを生産する新鮮な魚の風味豊かな調味料を組み合わせること。
We decided to go there, pack a bread, let him take us to the beautiful valley, and then directly send us to Xiaojin, 200rmb, the price is cheap.
我々はそこに行くには、彼の美しい渓谷に問い合わせてみましょうパンパックをして、直接Xiaojin、200rmbまでお送り決定、価格は安いです。
I'm sure this is a bread department and a strong young man standing in the shop(who has been in prison for over 20 years) is Bingo.
これきっとパン部門だなと店頭に立つ屈強な若者(通算20年以上刑務所に入ってたそう)に尋ねるとビンゴ。
And as we stated some time ago, only played the nuclear card to get the attention of the US, considered a bread basket and rich uncle.
私達がこの前言明したように、パン籠と金持ちの伯父と考えられる米国の注意を得るために核のカードを仕掛けた。
Every morning, a bread was delivered in the quilting bag hanging on the door knob. I made a sandwich with it, and got starting the adventure with MTB.
毎朝、ドアノブに引っ掛けた巾着袋に配達されるパンで弁当のサンドイッチをこしらえて、僕はMTBに乗っていそいそと冒険に繰り出した。
I think he bought a bread at a bakery down stairs, which has a same name of this cafe, and brought it up here and ordered a cup of coffee from a orthodox waitress without making any noises.
階にある同名のベーカリーで購入したパンを持ち込み、目立たないよう正統派ウェイトレスに注文したコーヒーを時折飲んでは音を立てずにカップに戻す仕草が、何とも板についていました。
When I was choosing bread at a supermarket, I was looking at various bread labels, and a strange Russian gave me a bread.
あるスーパーでパンを選んでいる時、私が様々なパンのラベルを見ていたら、見知らぬロシア人が1つのパンを差し出してくれました。
Then the class moved on to the explanation about the 17 varieties of wheat starting with the 3 types from Biei and a bread tasting, with some baked under the same conditions by Toshio Nihei from bakery Donq.
続けて、美瑛産の小麦粉3種を皮切りとして、全17種類の粉の解説と共に、ドンクの仁瓶利夫さんが同一条件下で焼き上げたパンをテイスティング。
When the parade is over and the children reach their destination, the adults serve hot drinks that are prepared along with“Weckmann”, a bread that represents a motif of St. Martin.
行列が終わり、最終目的地に着くと、大人達が用意してくれた温かい飲み物と“ベックマン”といわれる聖マルティンをモチーフにしたパンが子供達を待っています。
We thank you very much for your support, and encourage you to join us on Nov. 16th for tasty baking, hand-made crafts, specialty coffees, delicious pasties(meat pies) and a tasty cup of soup and a bread stick.
月の16thに、おいしいパン作り、手作りの工芸品、特製コーヒー、おいしいペストリー(肉のパイ)、おいしいカップのスープとパンのスティックにご参加ください。
The same situation prevails with regard to the supply of bread- apart from the supply by Training Area Bergen we received daily one load from a bread factory in Hannover.
ベルゲン野外演習場からの補給は別にして、私たちは、ハノーバーのパン工場から毎日一台分のパンを受け取っています。
The same situation prevails with regard to the supply of bread- apart from the supply by Training Area Bergen we received daily one load from a bread factory in Hanover.
ベルゲン野外演習場からの補給は別にして、私たちは、ハノーバーのパン工場から毎日一台分のパンを受け取っています。
I thought I would buy anyway, because it was unlikely to be a drink, buy a bread bakery outside after all, I went to buy a drink at a convenience store.
とりあえず買おうかと思いましたが、飲み物がなさそうだったので、結局外のベーカリーでパンを買い、コンビニで飲み物を買って帰りました。
A 14-metre-tall minotaur, a giant spider named Ariane, a nightingale like no other, a wine-serving machine, a cocotte à flutes or a bread catapult….
高さ14メートルのミノタウロス、アリアンと名付けられた巨大蜘蛛、見たこともないナイチンゲール、ワインをサーブするマシン、フルートのココット、パンのカタパルト…。
Results: 94, Time: 0.03

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese