EACH DOCUMENT in Japanese translation

[iːtʃ 'dɒkjʊmənt]
[iːtʃ 'dɒkjʊmənt]
各ドキュメント
各文書
各資料は
各文献
各書類

Examples of using Each document in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In addition, each document can be displayed as a searchable PDF, editable Word document or as a formatted text file.
加えて、各文書は検索可能なPDF、編集可能なWord文書として、またはフォーマットされたテキストファイルとして表示することができます。
Two editors review each document: a subject-area specialist with a PhD, and a language specialist.
各ドキュメントのレビューを2名のエディターが担当します:PhDを修了している専門領域のスペシャリストと言語スペシャリストです。
Each document of QDBM should be calibrated by native English speakers.
QDBMの各文書は英語を母国語とする人達によって校正されるべきである。
Each document is encrypted with its one, unique AES 256-bit key.
各ドキュメントは、1つの特別なAES256ビットの鍵で暗号化されてます。
Each document is represented as a sequence of(encoded) words.
各文書は(符号化された)単語の列として与えられています。
As a solution, you will need to add keywords of each document such as when handling PDF, very tedious.
解決策としては、PDF化の際に資料毎のキーワードを付加する等が必要となりますが、非常に手間がかかります。
A bag-of-words vectorization of each document is also provided as an easy access to the data.
また、簡単のため、各文書をベクトル表現したもの(Bag-of-words表現)も併せて提供されます。
You can know all print jobs executed so that you are able to know the accurate numbers of each document and file typed.
すべての印刷ジョブを実行して、各文書と入力ファイルの正確な数を知っていることを知ることができます。
Note that in each document, if a use condition is shown, the use condition takes precedence.
なお、個々の文書において、個別に利用条件が示されている場合には当該条件が優先されます。
You can share many documents or presentations at the same time; each document or presentation appears on its own tab in the content viewer.
同時に多くのドキュメントやプレゼンテーションを共有することができます。それぞれのドキュメントやプレゼンテーションは、コンテンツビューアでタブとして表示されます。
In the paragraphs that follow we will explain why each document is important.
次章ではそれぞれの資料がなぜ必要なのかについてご説明します。
Each document and image is reproduced with the utmost fidelity.
全てのドキュメント及びイメージは最大限の正確性を以って複製されています。
Each document must have a unique ID and at least one field.
各ドキュメントには、一意のIDが割り当てられ、少なくとも1つのフィールドがある必要があります。
Each document(usually organized by date) is marked with the time of an important event or action.
個々の書類は、通常は日付順にまとめられ、重要な出来事や行動の時刻を記録しておくようになっている。
Each document was given a unique identifying number, so it was easy to track.
それぞれの文書は、追跡が容易なようにユニックな識別番号が振られた。
Each document has a collection of fields that contain the data that can be searched or returned.
各ドキュメントには、検索したり返したりできるデータを含んでいるフィールドの集合があります。
However, each document is loaded fully into memory so as to parse it completely and to improve viewing and editing speed.
しかしながら、各ドキュメントは完全に解析するため、また、ビューと編集の速度を向上するためにメモリにダウンロードされます。
The Close button was added to the right side of the tab to close each document.
タブの右端に、×(閉じる)ボタンを追加して、文書を個別に閉じることができるようになりました。
With Intelligent imprinting users can print a unique control number on each document as its scanned to make it easier to track and locate the document later.
インテリジェント刻印によりユーザーは後でドキュメントの追跡および特定を容易にするためスキャン時に各ドキュメントに固有のコントロール番号を印刷できます。
The pg_bigm module is slow when many documents are matched and each document is long.
Pg_bigmモジュールは大量のドキュメントがマッチして各ドキュメントが長い場合は遅いです。
Results: 74, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese