GOPHER in Japanese translation

['gəʊfər]
['gəʊfər]
gopher
ゴフェルの
ゴーファー
gopher

Examples of using Gopher in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Previous article Gopher mode- Tap the link now to see all of our cool cat collections!….
前の記事Gopherのモード-私たちのクールな猫のコレクションをすべて表示するには、今のリンクをタップします!…。
Gopher mode- Tap the link now to see all of our cool cat collections!….
Gopherのモード-私たちのクールな猫のコレクションをすべて表示するには、今のリンクをタップします!…。
Gus The Tortoise is the oldest known gopher tortoise in the world, and has been at the Museum for over 70 years.
GusTheTortoiseは世界で最も古くから知られているゴーファーのカメで、70年以上博物館にいました。
However, gopher was also intended to provide references to non-gopher resources including telnet, wais, nntp, and even http.
しかしgopherは、非gopherリソースへの参照機能も提供しており、telnet・wais・nntpそしてもちろんhttpについても参照可能です。
When the tanks are heavily damaged, Gopher Squad leaves on foot, to Al-Baq's location.
戦車が大破したことで、ゴーファー部隊はAl-Baqの所在地まで徒歩で向かった。
Currently supported HTTP protocols are http, https, ftp and gopher.
現在サポートされているHTTPプロトコールはhttp、https、ftpおよびgopherです
Alex Gopher: The main difference is that in the 90s the scene was very important in France in terms of producers but at the time the nightlife scene in Paris was a disaster.
AlexGopher:昔と今で大きく違うのは、'90年代のフランスでシーンにとって重要だったのはプロデューサーに関してだけで、当時のパリのナイトライフは悲惨だったということ。
Mosaic's graphical interface soon became more popular than Gopher, which at the time was primarily text-based, and the WWW became the preferred interface for accessing the Internet.
実際、間もなくMosaicのグラフィカルなインタフェースは当時基本的にテキストベースだったGopherより人気となり、WWWがインターネットにアクセスする際の最も好まれるインタフェースとなった。
If the encoded command string(with trailing CR LF stripped) would be void then the gopher type character may be omiited and"1"(ASCII 31 hex) is assumed.
エンコードされた(末尾のCRLFを取り除かれた)コマンド文字列が空の場合、そのゴーファーの型の文字は省略されてもよく、"1"(ASCII31(16進))と仮定される。
Berners-Lee described how the Gopher protocol, a competitor to HTTP, declined after the University of Minnesota announced it would charge licensing fees.
Berners-Lee氏は、HTTPのライバルだった「Gopher」プロトコルについて、ミネソタ大学がライセンス料を請求すると発表した後、いかに衰退していったかを説明してくれた。
It does also support the protocols FTP, Gopher, SSL, and WAIS, but it does not support other Internet protocols, such as Real Audio, news, or video conferencing.
また、FTP、Gopher、SSL、およびWAISの各プロトコルをサポートしていますが、RealAudio、news、またはビデオ会議など、他のインターネットプロトコルはサポートしていません。
Likewise for tftp, sendmail, gopher, NIS(network information services)
Tftp、sendmail、gopher、NIS(networkinformationservices)
Unlike certain applications such as HyperCard or Gopher, the World Wide Web was non-proprietary, making it possible to develop servers and clients independently and to add extensions without licensing restrictions.
HyperCardやGopherとは違い、WorldWideWebは独占されておらず、サーバやクライアントを独自に開発し拡張するのも自由にできてライセンスを得る必要も無い。
Although most commonly used with the http and https schemes, the cookies for a given host might also be available to other schemes, such as ftp and gopher.
クッキーはhttpとhttpsスキームで最も広く利用されるが、与えられたホストに対するクッキーは,ftpやgopherなどの他のスキームでも可用になり得る。
This extension adds gopher support to PHP's URL Wrappers, and provides a helper function gopher_parsedir() to make sense of gopher formatted directory listings.
この拡張モジュールはPHPURLラッパーにgopherのサポートを追加し、gopherフォーマットディレクトリ一覧を表示するヘルパ関数gopher_parsedir()を提供します。
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch" Genesis 6:14.
あなたは自分のために、ゴフェルの木の箱舟を造りなさい。箱舟に部屋を作り、内と外とを木のやにで塗りなさい"(創世記6:14)。I。
Gopher intends to bring connectivity to the hundreds of millions that cannot easily afford the current global cost of connectivity and to make the rapidly growing internet of things more affordable for all.
Gopherは、現在の世界の接続コストを簡単に余裕がない何億人もの人々に接続を提供して急速に成長しているインターネットをすべての人に、より手頃な価格で提供しようとしてします。
Edu a few years later, Gopher hobbyists live on, writing new features[and] creating clients and software, and adding new content to their own little worlds.”.
Eduを終息させたが、それでもGopherを趣味とする人は生き残り、新しい機能(たとえばGopher"phlog")を書いたり、クライアントやソフトウェアを作ったり、自身の小さな世界に新しいコンテンツを加えたりし続けた。
Gopher believes the development of a mesh network and technology is crucial to the creation of a communications network that disrupts the incumbent Internet and data providers that are the gatekeepers of communication access for the developed world.
Gopherはメッシュネットワークと技術の開発が先進国の通信アクセスのゲートキーパーである既存のインターネットおよびデータプロバイダを妨害する通信ネットワークを構築するために重要であると考えています。
Gopher, an early text-based information search system, was not widely used in Japan, and replaced with WWW(World Wide Web) which was subsequently developed.
Gopherはテキストベースの初期の情報検索システムですが、日本ではあまり普及することなく、その後に登場したWWW(WorldWideWeb)に取って代わられました。
Results: 73, Time: 0.0353

Top dictionary queries

English - Japanese