ON EQUAL TERMS in Japanese translation

[ɒn 'iːkwəl t3ːmz]
[ɒn 'iːkwəl t3ːmz]
対等の条件で
同じ条件で
平等の条件で
同等の条件で
均等条件における利用の

Examples of using On equal terms in English and their translations into Japanese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Convinced that the full and complete development of Nigeria, the welfare of the country and the cause of peace require the maximum participation of women on equal terms with men in all fields.
国の完全な発展,世界の福祉及び理想とする平和は,あらゆる分野において女子が男子と平等の条件で最大限に参加することを必要としていることを確信し,。
So a project for the development and unification of all of Africa, uniting, on equal terms, the'Arab' north with Black Africa, is not close to the hearts of many fair skinned Arabs.
だから、全アフリカの発展と統一というプロジェクトを北のアラブと対等な条件で結合させようという計画は、多くの肌の色の明るいアラブ人の心に届いていない。
And if you learn of treachery on the part of any people, throw their treaty back at them, so as to be on equal terms, for God does not love the treacherous.
また人びとの中あなたに対し裏切る恐れがあるならば,対等の条件で(盟約を)かれらに返せ。本当にアッラーは裏切る者を愛されない。
Mauritius was the first country to get away with trade barriers, and they could sell their sugar, they could sell their textiles, on equal terms as the people in Europe and North America.
モーリシャスは貿易障壁を最初に解除した国で砂糖や繊維製品を欧米と対等な条件で売ることができます。
Convinced that the full and complete development of country, the welfare of the world and the cause of peace require the maximum participation of women on equal terms with men in all fields.
国の十分かつ完全な開発、世界の福祉及び平和は、あらゆる分野における男性と対等な条件での最大限の女性参加を追求することをも想起し、。
It is the principle of justice to all peoples and nationalities and their right to live on equal terms of liberty and safety with one another.
それは、全ての国民と民族に対する正義という原則であり、強き者も弱き者も、互いに自由と安全という平等な条件下で生きる権利という原則である。
Halfway between a restyling and a new generation(in fact, It maintains the same previous platform), The new Ford Fiesta is born with the intention of compete on equal terms with the Seat Ibiza also completely renovated.
途中で(フルモデルチェンジし、新世代の間で実際には、これは、同じ以前のプラットフォームを維持します)、新しいフォードフィエスタは、の意思を持って生まれています対等に競います座席とイビサも完全に改装します。
Both the EU and Japan are committed to achieving increased liberalisation and expansion of world trade, and in the FTA negotiations have a chance to remove remaining obstacles and to ensure that EU and Japanese firms can bid for public tenders on equal terms.
日本とEU共に、世界貿易の自由化と拡大の進展に全面的に取り組んいる。自由貿易協定の交渉を通して、公共調達において、残されている障害を取り除くことによって、欧州と日本の企業が平等の条件で公共調達の契約に入札できるように努めている。
They can all speak English more or less as fluently as their native tongues, such as Chinese or Malay, so I think that in the future, they will all be able to compete on equal terms with people from English-speaking countries across the globe, but most Japanese students cannot speak English.
彼らは中国語と英語、マレー語と英語、というように、母国語とほぼ同じように英語を話すことができる。だから彼らはこれから世界で英語圏の人々と対等に戦っていけると思うのですが、日本人学生のほとんどは、英語ができない。
The support of the nobility to the bankers crushed what remained of the craft guilds and small industries of the city that” can no longer fight on equal terms against these men who have their agents everywhere, hoard, monopolize, support the new political forces“.
貴族の銀行家への支援は、「どこでも代理店を持つこれらの男性に対して、もはや同等の条件で戦うことができず、貯蓄し、独占し、新しい政治勢力を支援する」という都市の工芸団体や小規模産業のまま残ったものを壊した。
PART II Article 7 States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country and, in particular, shall ensure to women, on equal terms with men, the right.
第2部第7条締約国は、自国の政治的及び公的活動における女子に対する差別を撤廃するためのすべての適当な措置をとるものとし、特に、女子に対して男子と平等の条件で次の権利を確保する。
Such investment are immediately recorded in the blockchain using smart contract technology so that the relationship between investors and asset managers is created on equal terms without the need for conventional banks or securities companies to act as intermediaries.
このような投資は、スマートコントラクト技術を使用してブロックチェーンに即座に記録され、投資家と資産管理者との関係は、従来の銀行や証券会社が仲介者として行動することなく、同等の条件で作成されます。
Fourth, they will endeavor, with due respect for their existing obligations, to further the enjoyment by all States, great or small, victor or vanquished, of access, on equal terms, to the trade and to the raw materials of the world which are needed for their economic prosperity;….
四、両国は、その現存義務を適法に尊重し、大国・小国、また、戦勝国・敗戦国を問わず、一切の国がその経済的繁栄に必要な世界の通商、および、原料の均等条件における利用の享受を促進するよう努力すること。
UCL was founded in 1826 to open up higher education in England to those who had been excluded from it- becoming the first university in England to admit women students on equal terms with men in 1878.
UCLは、年に設立されました1826それから除外されていた人に、イングランドの高等教育を開くために-で男性と同等の条件で女子学生を是認するイギリスの最初の大学になってきて1878。
To create a shock wave and literally reshape the Art Market(in the sense of the“disruptive economy” described by Clayton Christensen) we needed to condense the market's macro- and micro-economic data so that non-initiates could get access to easily understandable and pertinent information about artists and thus be in a position to negotiate on equal terms with seasoned professionals.
Artpriceでは、衝撃を引き起こし、文字通り(ClaytonChristensenによって言い表された「破壊的な経済」の意味において)、アート市場を再構築するために、市場のマクロおよびミクロ経済のデータを凝縮し、初心者でもアーティストに関する分かりやすい関連情報にアクセスすることができ、熟練した専門家を相手に対等に交渉できるようにしました。
Article VI 1. Merchant vessels of either Party shall have liberty, on equal terms with merchant vessels of the other Party and of any third country, to come with their passengers and cargoes to all ports, places and waters of such other Party open to foreign commerce and navigation.
第六条1いずれの一方の締約国の商船も、他方の締約国の商船及び第三国の商船と均等の条件で、外国との間における通商及び航海のため開放されている他方の締約国のすべての港、場所及び水域に旅客及び積荷とともに入ることができる。
In these countries the governments have discovered the opportunity of low cost electricity from domestic wind resources rather than importing fossil or nuclear fuels. Legislation has been introduced that give owners of modern renewable power plats the right to compete on equal terms with other power plants on a grid controlled by a neutral owner.
これらの国では、政府が、化石燃料や核燃料を輸入するよりも、国内の風力資源から発電する方が低コストだと気づき、送電網を中立的な所有者に管理させ、新規参入発電事業者が平等な条件で競争に参加できる権利を法律で保障したのである。
We are on equal terms with applicants.
応募者とは対等の立場で
Students at SAUT share learning facilities on equal terms.
SAUTの学生は、同等の条件で学習施設を共有します。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社は女性は男性と対等条件で勤務している。
Results: 318, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese