SOME DEVELOPERS in Japanese translation

[sʌm di'veləpəz]
[sʌm di'veləpəz]
一部の開発者は
一部のデベロッパーは

Examples of using Some developers in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tim Deal, an analyst with Technology Business Research, said Apple is trying to strike a balance by opening the iPod to some developers but not making it an open platform.
米TechnologyBusinessResearchのアナリスト、TimDealによると、Appleは、iPodを一部の開発者に公開はするが、しかしオープンなプラットフォームにはしない、という形でうまくバランスを保とうとしているという。
Some developers argue the fork is a symptom of a larger trend of Segwit2x developers not listening to other developers who have worked with the bitcoin code for a long time.
いくつかの開発者は、Segwit2x開発者がBitcoinコードを長年使って作業している他の開発者の話を聞かないという大きな傾向の兆候だと主…。
Not only are there fears that app subscriptions could be accompanied by price hikes, there is a growing resentment among some developers at the 30% revenue slice Apple takes from downloads instigated on its App Store.
アプリの定期購読は値上げの恐れが伴うだけでなく、一部の開発者の間では、AppleStore経由のダウンロードでのAppleの取り分が30%であることに対し、憤りが高まっています。
Although Shopify is an eCommerce store designer it also considers that some developers will still be using it to build one on behalf of clients and that's a neat thing to remember.
Shopifyはeコマースのストアデザイナーでもありますが、一部の開発者は依然としてクライアントのためにそれを構築することを考えていますが、これは覚えておくべきことです。
The day before, Apple announced to some developers, if not in the relevant code to remove the hot update before June 12th.
前日、Appleは6月12日までにホットなアップデートを削除するための関連コードがないと、いくつかの開発者に発表した。
Mozilla on Wednesday said it could not afford to pay all of its voluntary contributors, but instead may contribute by providing hardware to some developers.
Mozillaは米国時間5月24日、全てのボランティア開発者に報酬を支払うことはできないが、その代り一部の開発者にハードウェアを提供することで役立ちたいと述べた。
But any chasm between Mobile 6.5 and Windows Phone 7 devices and software could be too far to leap for some developers, according to analysts.
しかしアナリストらによると、Mobile6.5ベースとWindowsPhone7ベースのデバイスおよびソフトウェアの間の溝は、一部の開発者にとっては乗り越えられないものかもしれないという。
One of the biggest challenges in promoting green buildings is encouraging developers to take a long-term view, and not just rushing through a quick fix or tick-box solution to their buildings,” Clifford shares.“Some developers view sustainability as just another marketing angle to help promote sales.”.
クリフォードは「グリーンビル促進の最大の課題の一つは、デベロッパーにその場しのぎや形式的な解決策を急ぐのではなく、長期的な視点の採用を促すことだ。一部のデベロッパーは、サステナビリティを販売促進のマーケティング要素に過ぎない」との見解だ。
For some developers, this is a serious problem, particularly when some are choosing technologies for building new Rich Internet Applications(RIA) in Flash, Flex, Silverlight, Adobe Apollo/AIR and others.
一部の開発者にとって、このことは深刻な問題であり、特に、Flash、Flex、Silverlight、AdobeのAIR(元Apollo)などの、新規にリッチインターネットアプリケーション(RIA)を構築するための技術を選択されてしまうのはなおさらである。
While Facebook is making VS Code the default developer environment, Marcey notes that Facebook does not have a"mandated development environment" and that some developers use other IDEs such as Vim and Emacs.
FacebookはVSCodeをデフォルトの開発環境にしようとしているが、同社は「開発環境を指定」しているわけなく、「Vim」や「Emacs」といった他のIDEを利用している開発者もいるとMarcey氏は述べている。
By proposing a certain header, the proposer is contending that all the new transactions and other new data referred to therein should be contained in the next collation(a term that some developers use to describe the blocks of a shard-blockchain).
提案者は、特定のヘッダーを提案することにより、その中のすべての新しいトランザクションと他の新しいデータを次の照合(一部の開発者がシャードブロックチェーンのブロックを記述するために使用する用語)に含めるべきであると主張しています。
Apple AppStore audit team before the date of sending mail to some developers said,"in March this year, we have sent a message to remind you, the App seems to have some hot update code, the code violated the terms of the 2.5.2 guide 3.3.2 terms and AppStore audit the Apple Developer agreement.
アップルのAppStoreの監査チームは、いくつかの開発者にメールを送信する前に、"今年3月に、私たちはあなたに思い出させるメッセージを送った、アプリケーションはいくつかのホットアップデートコードを持っているようだ、コードは2.5.2ガイド3.3.2用語とAppStoreはアップルデベロッパー契約を監査します。
Plastic molding engineering china Apple App Store audit team before the date of sending mail to some developers said,"in March this year, we have sent a message to remind you, the App seems to have some hot update code, the code violated the terms of the 2.5.2 Store audit guide 3.3.2 terms and App Apple developers agreement.
プラスチック成形エンジニアリング中国アップルのAppStore監査チームは、いくつかの開発者にメールを送信する前に、"今年3月に、我々はあなたに思い出させるメッセージを送った、アプリケーションはいくつかのホットアップデートコードを持っているようだ、コードは2.5の条件に違反した。
Some Developer Products.
一部開発者製品。
Some Developer Products can be used for performing automated tasks, and often times multiple Users may direct the actions of a Developer Product.
一部の「開発者製品」は、自動化されたタスクの実行に使用でき、多くの場合、複数のユーザが「開発者製品」にアクションを指定することもできます。
Some developers know how to do this already.
開発者はすでにこのことをどういうわけか知っています。
Although some developers are openly apprehensive, applications for System 7.
一部のデベロッパーはあからさまに心配しているけれども、System7。
Why is good UI design so hard for some Developers?
一部のデベロッパーにとってUIのデザインが難しいのはなぜですか?
This experience has helped some developers gain job offers or scholarships.
この経験により、仕事の依頼を受けたり、奨学金を得た開発者います
Points are used by some developers for both internal and external exchange.
グループ内、グループ外の両方の権利交換にポイントを使用するデベロッパーもあります
Results: 868, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese