THE BASIC ACT in Japanese translation

[ðə 'beisik ækt]
[ðə 'beisik ækt]

Examples of using The basic act in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Basic Act for the Promotion of Culture and the Arts(which took effect in June 2017) emphasizes cooperation between the arts and culture and other fields including"tourism, community development, international exchange, welfare, education, and industry.
さらには、文化芸術基本法(2017年6月施行)では、芸術・文化の「観光、まちづくり、国際交流、福祉、教育、産業」などとの連携が強調されている。
The Basic Act on Ocean Policy stipulates in Article 7 that,"promotion of measures regarding the oceans shall be executed under international partnership, with the object of undertaking a leading role in the formation and development of an international system of order.
海洋基本法は、「(前略)海洋に関する施策の推進は、海洋に関する国際的な秩序の形成及び発展のために先導的役割を担うことを旨として、国際的協調の下に行われなければならない」(第7条)と定めています。
The Basic Act for Persons with Disabilities prohibits discrimination against persons with physical, intellectual, mental, or other disabilities affecting body and mind and bars infringement of their rights and interests on the grounds of disability in the public and private sectors.
障害者基本法により、身体障害者、知的障害者、精神障害者、およびその他の心身に影響を及ぼす障害のある人たちに対する差別は禁止されており、公共および民間部門における障害を理由とする権利および利益の侵害は禁止されている。
Since this legal decision was based on the“educational perspectives to respect one's autonomy” and“principle of local autonomy in regard to education,” it is still relevant today even though the Basic Act on Education is“amended.”.
この判決は、「教育の自主性尊重の見地」、「教育に関する地方自治の原則」を根拠にしていますから、教育基本法が「改正」された今日でも、妥当性を有するものです。
The Basic Act on Disaster Control Measures stipulates the JRCS as a"designated public corporation."This means that the JRCS is required to make its own plan for disaster prevention, cooperate with the national and local governments to respond to disasters based on the plan and minimize the damage.
日赤は「災害対策基本法」で規定された「指定公共機関」に指定されており、日赤としての防災計画を作成することや、この計画にもとづき国や自治体などと協力して災害発生時の対応や、被害の最小化を行う義務があります。
Among these are: the cabinet decision by the Government of Japan on July 1, 2014, for developing seamless security legislation; the creation of its National Security Council; the Three Principles on Transfer of Defense Equipment and Technology; the Act on the Protection of Specially Designated Secrets; the Basic Act on Cybersecurity; the new Basic Plan on Space Policy; and the Development Cooperation Charter.
これらの成果には、切れ目のない安全保障法制の整備のための2014年7月1日の日本政府の閣議決定、国家安全保障会議の設置、防衛装備移転三原則、特定秘密保護法、サイバーセキュリティ基本法、新「宇宙基本計画」及び開発協力大綱が含まれる。
With the aim of promoting the"Co-existence between Man and the Ocean," the Ocean Policy Research Foundation, the predecessor of the Ocean Policy Research Institute, started think-tank activities including research, policy proposals and information distribution on ocean policies in 2000, contributing to the enactment of the Basic Act on Ocean Policy in 2007.
海洋政策研究所について海洋政策研究所の前身にあたる「海洋政策研究財団」は「人類と海洋の共生」を目指して2000年から海洋政策の研究、政策提言、情報発信等を行うシンクタンク活動を開始し、2007年の海洋基本法の制定に貢献しました。
And as the Third Armitage Nye Report that I introduced this morning clearly stipulates, the national security bill, the war act, restart of the nuclear plants, TPP, the Act on the Protection of Specially Designaated Secrets, the Three Priniciples on Trensfer of Defense Equipment and Technology, the Basic Act on Cybersecurity, the Development Cooperation Charter, all of them are requested by the US.
そして午前の部で、私がご紹介しました『第三次アーミテージ・ナイレポート』に書いてあるとおり、今回の安保法制、戦争法制も、原発再稼働も、TPPも、特定秘密保護法も、防衛装備移転三原則も、サイバーセキュリティ基本法も、ODA大綱も全部、アメリカのリクエストだということ、はっきりしているじゃないですか。
The supplementary provision of the Basic Act for National Resilience includes the following:"It is indispensable that not only the national and local governments but also other entities including local residents, business entities, and relevant parties share information on the status of damage and others, prepare for large-scale disasters even in ordinary times, and utilize leading-edge technology and devices based on new technology innovation," indicating that public and private partnership and companies' cooperation are important.
国土強靭化基本法の附則には、「国や地方公共団体だけではなく、地域住民、企業、関係団体等も含めて被災状況等の情報を共有すること、平時から大規模自然災害等に備えておくこと及び新たな技術革新に基づく最先端の技術や装置を活用することが不可欠である」と記されており、官民や民間企業同士の連携が重要になることが示されています。
It has been 10 years since the establishment of the Basic Act on Ocean Policy.
海洋基本法制定から10年がたちます。
In addition, the Government of Japan has been working to prepare for large-scale natural disasters under the Basic Act for National Resilience.
また、大規模自然災害等への備えとして、国土強靱化基本法の下で、強靱な国づくりを推進している。
The headquarters was set up under the terms of the Basic Act on Gambling Addiction Countermeasures, which came into force on October 5.
同本部は、10月5日に施行されたギャンブル等依存症対策基本法の規定に基づき設置された。
Our investigative studies aim to discuss the formulation of fundamental measures to promote comprehensive ocean management as outlined in the Basic Act on Ocean Policy.
本調査研究は、海洋基本法に定められている海洋の総合的管理を推進するための基本的施策の具体化について検討を行うことを目的としています。
In this movement, Japan played a central role along with the Basic Act on the Water Cycle enacted in 2014 under the sponsorship of legislators.
この潮流の中心となったのが日本でした。2014年、議員立法で「水循環基本法」が成立しました。
Nevertheless, how does this type of view of education relate to the theory of“amendment” of the Basic Act on Education which Mr. Koizumi promoted?
しかし、このような教育観と小泉首相が推進した教育基本法「改正」論とはどのように結びついていたのでしょうか。
The Headquarters was established within the Cabinet pursuant to the Basic Act on Reconstruction from the Great East Japan Earthquake, which entered into force on June 24.
この本部は、6月24日に施行された東日本大震災復興基本法に基づき、内閣に設置されたものです。
With the enactment of the Basic Act on Ocean Policy last July, at last, efforts that will further integrated ocean and coastal management has been starting in full swing in Japan.
さて、昨年7月の海洋基本法制定を機に、わが国でもようやく海洋・沿岸域の総合的管理を本格的に推進する取り組みが始まろうとしております。
A successful example is the revision of the Basic Act on Space Development made in June, 2012, which authorizes a military use of the outer space and development of related industries.
その「期待」が実現した一例が、12年6月に行われた宇宙基本法改定で、宇宙の軍事利用による産業育成だ。
Attention is being drawn again to this exploration technology due to the Basic Act on Ocean Policy's creation of momentum in the securing of national resources in the waters around Japan.
また、海洋基本法の施行により日本近海での国産資源確保の機運が高まっており、再び注目されつつある探査技術です。
With the establishment of the Basic Act on Establishing a Sound Material-Cycle Society in 2000, the country has achieved a certain degree of progress in reducing waste and the promotion of recycling.
年には、循環型社会形成推進基本法を制定し、廃棄物の削減やリサイクル推進に一定の成果を上げてきた。
Results: 412, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese