TO OPEN SOURCE in Japanese translation

[tə 'əʊpən sɔːs]
[tə 'əʊpən sɔːs]

Examples of using To open source in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The BSD+ Patents license just intends to give our teams more room to make meaningful contributions to open source while decreasing our time spent fighting frivolous lawsuits.
BSD+Patentsライセンスは、私たちのチームにオープンソースに対する有意義な貢献をする余地を与え、軽薄な訴訟との戦いに費やす時間を削減することを意図したものである。
The Pineapple Fund, run by an anonymous donor, has supported over 60 charities, ranging from clean water initiatives to open source projects, by donating $55 million dollars worth of Bitcoin.
匿名のドナーが運営するPineappleFundは、飲料水供給からオープンソース・プロジェクトまで、60以上の慈善活動に5500万ドル相当のビットコインの寄付を募った。
Sun's strong commitment to open source Java would speed the development of a first class and compatible open source Java implementation to the benefit of our customers and the industry.
SunがオープンソースJavaへ強くコミットすれば、一流でしかも互換性のあるオープンソースJavaの開発が加速し、我々の顧客や業界全体にメリットをもたらすことになる。
I believe that LPI should invest in providing a certification path for some kind of machine learning, specifically geared to open source development in artificial intelligence.
LPIは、人工知能のオープンソース開発に特に適した、ある種の機械学習の認定パスの提供に投資すべきだと思います。
In addition, each of the five finalists will be required to open source both their code and their content which will be free and available for anyone to build on.
加えて、最終候補5組はそれぞれ、コードとコンテンツの両方をオープンソース化することが求められ、それを誰もが無料で利用できるようになります。
By 2022, more than 60% of all global organizations will improve their internal skills related to open source to better open-source use in production, which represents an increase from 20% today."1.
年までに、全世界の組織の60%以上(現時点では20%)がオープンソースに関する社内スキルを向上させ、プロダクション環境でオープンソースを活用するようになります」1。
If you don't have an existing open source project you would like to work on, but would rather that your current work output is open sourced, make a case for your employer to open source some of their internal software.
もし取り組みたい既存のオープンソース活動がないけれども、現在の仕事の成果をオープンソースにしたいと望んでいる場合は、社内のソフトウェアをオープンソース化する事例を作りましょう。
They may already have a full-time job that they love, which enables them to contribute to open source in their spare time.
既に気に入っているフルタイムの仕事を持っているかもしれません。これによって空いた時間にオープンソースにコントリビュートすることが可能になっています。
Some companies, like Intel, IBM, and Samsung, have entire open source programs devoted to contributing to open source communities.
Intel社、IBM社、Samsung社のように、いくつかの企業は、オープンソースコミュニティにコントリビューションするために、一貫したオープンソースプログラムを持っています。
As a result, Pivotal decided to open source the core of their Big Data Suite, and Cucchi mentioned their intent to open source all components of the suite.
結果として、Pivotal社は自身のBigDataSuiteの核となるコンポーネントをオープンソース化することを決定し、またCucchi氏は全てのコンポーネントのオープンソース化する意図についても言及している。
Here, we will take a look at enterprise Linux security and how Red Hat approaches vulnerabilities, as well as the community approach to open source development.
ここでは、エンタープライズLinuxのセキュリティと、RedHatが脆弱性にどのように近づいていくか、またオープンソース開発に対するコミュニティのアプローチを見ていきます。
He has been contributing to open source at The ASF for over 10 years, he is a member of ASF and is currently contributing to various big data related Apache projects around the Apache Spark ecosystem.
年以上にわたりASF(アパッチソフトウェア財団)でオープンソースに寄与してきたResendeは、ASFのメンバーであり、現在はApacheSparkエコシステムを中心とする多様なビッグデータ関連のApacheプロジェクトに貢献しています。
Participating as a contributor to open source allows people to self-study and work a side job at the same time, so I think it's easy for IT companies to recommend it to their employees as part-time work opportunities.
コントリビュータとしてのオープンソース参加は、自己研鑽と副業が同時にできるから、IT企業も副業として社員に勧めやすいのではないかと思う。
Although the use of software libraries is not limited to open source software projects, there exists a deepening relationship between the use of libraries and the open source software movement.
ソフトウェアライブラリの使用はオープンソースのソフトウェアプロジェクトに限定されるものではありませんが、ライブラリの使用とオープンソースソフトウェアの動きとの間には深い関係があります。
If you're new to open source or been around like many of us here since the beginning, LPI would like to welcome you to our community.
オープンソースの初心者でも、初めからここ数多くの方々にご参加いただいていても、LPIはあなたを私たちのコミュニティにお迎えしたいと考えています。
As you begin to open source the project, it's important to make sure that your management processes take into consideration the contributions and abilities of the community around your project.
オープンソースプロジェクトを始める時に、あなたの管理プロセスにおいてコントリビュートやそのプロジェクトのコミュニティの能力が考慮されているかどうかを確かめておくのは大事なことです。
Welcome to the LPI Community| Linux Professional Institute If you're new to open source or been around like many of us here since the beginning, LPI would like to welcome you to our community.
LPIコミュニティへようこそ|LinuxProfessionalInstituteオープンソースの初心者でも、初めからここ数多くの方々にご参加いただいていても、LPIはあなたを私たちのコミュニティにお迎えしたいと考えています。
When it comes to our commitment to open source, judge us by the action we have taken in the recent past, our actions today, and in the future.”.
オープンソース私たちのコミットメントについては、私たちのごく最近の行動、現在の行動、そして将来の行動によって判断してください。
Alongside the shift to open source, Symbian is working to integrate several components of the old software into a new operating system that will be released under the name Symbian^2.
オープンソースへの移行に加え、Symbianは、「Symbian^2」の新名称でリリースされることになる新たなOSに、いくらか古いソフトウェアコンポーネントを統合する取り組みを進めている。
Schiessl said it would be impossible to migrate all city workers to open source, but that 80 percent would move across by between late-2008 and mid-2009.
Schiessl氏によると、市職員全員をオープンソースに移行するのは不可能だが、2008年後半から2009年中旬にかけて8割は移行するという。
Results: 186, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese