DO YOU REMEMBER WHEN in Kazakh translation

[dəʊ juː ri'membər wen]
[dəʊ juː ri'membər wen]
есіңде ме
do you remember
remember when
you know
don't forget
есіңізде ме
do you remember
remember when
will remember
do you recall
сенің есіңде ме
түскенде сен есіме
сәтіңіз есіңізде ме
кездер есіңізде ме
кезіміз есіңде ма

Examples of using Do you remember when in English and their translations into Kazakh

{-}
    What do you remember when you look at the sky?
    Аспан әлемін ойлағанда есіңе кім түседі?
    Do you remember when we could be?
    Есіңізде ме, қашан өзің бола аласың?
    Do you remember when POV said this.
    Есіңізде болса, осы жөнінде тарқатып айтып берсеңіз.
    Do you remember when you were married?
    Сонда жарға түскеніңіз есіңізде ме?
    Do you remember when you sat down at a computer for the first time?
    Ең алғаш рет инстаграмға қашан тіркелгеніңіз есіңізде ме?
    Do you remember when you first met them?
    Алғашқы танысқан кездеріңіз есіңізге түсіріңізші?
    Do you remember when you used to play tic-tac-toe?
    Плей-офф ойнаған кездер әлі есте.
    Amanda, do you remember when I.
    Фердауси, қош, мені ұмытпа, қашанда.
    Do you remember when he hung his own child out the window?
    Кішкене нәрестені анасының дәретханаға тастап кеткен кезі есіңізде ме?
    Do you remember when we didn't use mobile devices in our daily lives?
    Біздің телефондарда жұмыс істемейтін интернет-порно болған кездер есіңізде ме?
    Do you remember when I told you about the Boomerang?
    Бидайдың түсі жайлы айтқаным есіңде ғой?!
    Do you remember when you began writing books for children?
    Балаларға арнап жазған ең алғашқы туындыңыз есіңізде ме?
    Do you remember when Paul writes to Timothy?
    Пауылдың Димас жайлы не жазғаны естеріңде ме?
    Do you remember when you had time to take Saturday and Sunday afternoon naps?
    Демалыс күндері клубқа бару және бейсенбі күні кешке келгенде, есіңізде ме?
    Do you remember when we were free.
    Біз босып бар ғанда, есіңізде.
    And say to you,"Dad do you remember when?".
    Сонда одан сұрапты:"Ия, Раббың қашан сені есіне алады екен?".
    Do you remember when we all went to a night club?
    Екеуміздің би кешіне баратын кезіміз есіңде ме?
    Do you remember when he used.
    Қашан қолданғаныңызды еске түсіріңіз.
    Do you remember when she took you..
    Есіңде шығар, соны саған алып.
    Do you remember when we were happy.
    Есіңде ме, сен сау кезде екеуміз де бақытты едік.
    Results: 777, Time: 0.0791

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh