HAVEN in Kazakh translation

['heivn]
['heivn]
хейвен
haven
жер
earth
land
place
ground
world
area
space
where
soil
location
haven

Examples of using Haven in English and their translations into Kazakh

{-}
    Kohanga will be a haven for you.
    Шыңғыстау- құтты қонысың болады.
    Everyone complains that Alex is a haven for criminals.
    Барлығы Алекс қылмыскерлер үшін баспана екеніне шағымданады.
    I pulled into the park, not surprised at all that Haven wasn't even here.
    Мен сол кезде таң қалған едім- тіпті облыс орталығы да түгелдей газдендірілмеген еді.
    THIS will be our haven.
    Бұл біздің кемежай болады.
    This is a haven for little kids.
    Ал мынау- кішкентай балапандарға арналған орын.
    In 1716 the institution was moved to New Haven.
    Жылы Семипалатинск бекінісін жаңа жерге көшіру ұйғарылады.
    The woods are also a bird haven.
    Қолсозым жер де құс фабрикасы.
    In 1620, Plymouth Colony in Massachusetts was founded as a haven for Puritan religious separatists.
    Жылы Массачусетс штатындағы Плимут колониясы пуритандық діни сепаратистерге пана ретінде құрылды.
    The public sector should not be a haven of inefficiency.
    Мемлекеттік қызмет қол жетпейтін жабық кастаға айналмауға тиіс.
    New Haven, Connecticut.
    Нью-Хейвен, Коннектикут.
    So, the greenback will remain the world's ultimate safe haven for now, and it likely will not suffer a sudden, fatal blow, even if Trump's policies turn out to be disastrous.
    Сондықтан, доллар қазірше әлемдегі ең қауіпсіз баспана болып қалады және ол, Трамп саясаты апатты болып шықса да, кенеттен, қатерлі бір соққыға дұшар болмайды.
    If you'd like to make a monetary donation to Haven Home, you can do so in the following ways.
    Егер сіз қалалық ҰОС емханасына тіркелгіңіз келсе, оны келесі жолдармен жүзеге асыра аласыз.
    The Muscatatuck Wildlife Refuge was established in 1966 as a haven for migrating birds to rest and feed.
    Muscatatuck жабайы табиғат қорығы 1966 жылы қоныс аударатын құстардың демалуы мен қоректенуіне арналған баспана ретінде құрылған.
    Tax Havens and the.
    Жер салығы: салық төлеушілер және салық с.
    A need for safe havens.
    Қорғаныс қажеттерiне арналған жер.
    They became havens.
    Олар қамалдарға айналды.
    Havens said he sold about 3,000 dogs a year.
    Уинкельман сату әлеуеті жылына 3000-ға бағаланғанын мәлімдеді.
    Havens, we are going to run out of brigades a long time before.
    Ҽрине, біз қарусыздану ҥдерісі ҽлі де талай уақытқа.
    Only Safe Havens.
    Тек қауіпсіз серверлер.
    Haven of Peace in Arabic.
    Балдырғанның бал тілінде- бейбітшілік.
    Results: 441, Time: 0.0683

    Top dictionary queries

    English - Kazakh