THIS PRESENT in Korean translation

[ðis 'preznt]
[ðis 'preznt]
이 현재
this current
this present
이 현 재의
this present
this current
this present
이 현재의
this present
this current
이 예물

Examples of using This present in English and their translations into Korean

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is a change from one state to another and a transition from this present life to that of the hereafter.
그것은 한 상태에서 다른 상태로 변화하고 이 현재 의 삶에서 내세의 것으로의 전환이다.
And if we become drawn away by thoughts, by longings, by hopes and fears, again and again we can return to this present moment.
그리고 우리가 생각들에 의해, 갈망에 의해, 희망들과 두려움들에 의해 계속 끌어 당겨 진다면, 우리는이 현재의 순간으로 거듭날 수 있습니다.
For each work, you need to share a single folder via DROPBOX as described in Art. 2 of this present call.
각 작품에 대해 Art 에 설명 된대로 Dropbox를 통해 단일 폴더를 공유해야합니다.이 현재 호출의 2.
Now the place of the name of the Lord of Hosts where this present will be made is heaven because of His Great Name Mercy.
지금 곳에 이 현재가 할 것이다 주인의 주의 이름의 장소는 그의 중대한 유명한 자비때문에 천국 이다.
Here is a substance[asbestos] which even now, in this present world, can remain in a fire without being burned up.
그럼으로 여기 물질 [석면]조차도 이 현존의 세상에서 타지 않고 불속에서도 남을 수 있는 것입니다.
This present time has turned into an opportunity for us to review everything dealing with disclosure and first contact.
이 현시는 공개와 첫 번째 접촉을 다루는 모든 것들을 우리가 검토할 기회입니다.
In view of God this present materialized universe in only an idea or imagination or the very desire itself.
하나님에 비추어 볼 때, 이 현재는 우주가 단지 생각이나 상상력 또는 바로 그 욕망 자체로 구체화되었다.
Other than moving the sun at near light speed, there is nothing about this present physics cannot accommodate or expect there to be physical evidence left.
가까운 광속도로 태양 이동 이외에, 이 존재하는 물리학에 관하여 아무것도 거기 수용하거나 남겨둔 물증이 이고 예상할 수 없다.
Woodbridge was preaching on the end of this present world from II Peter, chapter three.
우드브릿지 박사는 베드로후서 삼장으로부터 이 세상의 마지막을 설교하였습니다.
Romans 8:18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
현재 시간의 질고가 가치있지 않는다 우리들안에 계시될 것이다 명예에 비교되기 위하여 고 나는을 위해Romans8:18고려한다.
Streams in simultaneously through all of our sensory systems and then it explodes into this enormous collage of what this present moment looks like, what this present moment smells like
동시에 흘러드는 흐름들이 그 다음에는, 이 현재 순간이 어떻게 보이는가, 이 현재 순간의 냄새는 어떻고,
And this present phase was one of spiritual depth in contrast with the miracle-minded
그리고 이 현재 단계는, 갈릴리 에서 인기가 있던 옛 시절에 주를 따라다니던 군중,
Romans 8:18 says for I reckon that the sufferings of this present times are not worthy to be compared to the glory which shall be revealed in us… amen.
로마서 8:18 나는이 존재하는 시대의 고난이 us… amen에서 장차 나타날 영광에 비교 될 가치가 아니라는 것을 이해 할수에 대해 말한다.
O men! Certainly the promise of Allah istrue. Let not then this present life deceive you, nor let the Chief Deceiverdeceive you about Allah.
사람들이여 실로 하나님의 약속은 진실이거늘 현세의삶이 너희를 유흑케 해서는 아니되며 유 혹이 너희로 하여금 하나님을 속 이게 해서도 아니 되노라.
O men! Certainly the promise of Allah is true. Let not then this present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about Allah.
사람들이여 실로 하나님의 약속은 진실이거늘 현세의삶이 너희를 유흑케 해서는 아니되며 유 혹이 너희로 하여금 하나님을 속 이게 해서도 아니 되노라.
And that is the message which must be preached(not merely taught)- but preached, at the top of our lungs- to this present"untoward generation"(Acts 2:40).
그리고 그것은 메세지로 설교되어져야하며(단지 가르치는 것이 아님) - 그러나 설교되는 것은 우리의 허파의 위로 - 이 현시점에 "어려운 세대를" 향하여 선포해야 합니다(행 2:40).
In other words, the two phenomena of economic-financial globalization and technological progress have mutually strengthened each other, making the whole process of this present phase of transition extremely rapid.
다시 말해, 경제 금융의 세계화와 기술 진보의 두 현상은 서로를 강화시켜 왔으며, 현재의 이러한 변천 과정을 매우 빠르게 진행시킨다.
My ventures are not in one bottom trusted, Nor to one place; nor is my whole estate Upon the fortune of this present year: Therefore, my merchandise makes me not sad.
내 벤처는 하나의 바닥에 신뢰할 수 없는 한 곳에; 이 현재 연도의 재산에 나의 전체 재산이 아니다: 따라서 내 상품은 나를 슬프게 하지 않습니다.
The more this present was troubled,
현재가 혼탁하고 불확실하며 모순적일수록,
controlled almost oppressively, and much of this present interference with individual liberties will vanish when the national governments are willing to trustee their sovereignty as regards international affairs into the hands of global government.
통제를 받고 있으며, 이러한 현재의 개별적 해방에 대한 대부분의 간섭은, 국가정부가 기꺼이 국제적 문제들에 관하여 그들의 주권을 범세계적 정부에게 맡겼을 때 사라질 것이다.
Results: 92, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean