both in relation toboth in terms ofboth with regards to
både med hensyn til
both with regard toboth in terms ofboth with respect to
Examples of using
Both in terms of
in English and their translations into Norwegian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Atopic dermatitis affects each child differently, both in terms of onset and severity of symptoms.
Atopisk dermatitt påvirker hvert barn ulikt, både i form av start og alvorlighetsgraden av symptomene.
Prinoth Leitwolf's 4F diesel engine is the most environmentally friendly on the market, both in terms of emissions and consumption.
Prinoth Leitwolfs 4F dieselmotor er den mest miljøvennlige på markedet, både med hensyn til utslipp og forbruk.
This is of high value to us, both in terms of efficiency and cost reduction.”.
Dette er av stor verdi for oss, både med tanke på effektivitet og kostnadsreduksjon.
In recent years, however, the original contract has been dissolved and re-negotiated, both in terms of volumes and price mechanisms.
I de senere år har den opprinnelige kontrakten blitt oppløst og reforhandlet, både i forhold til volum og prismekanismer.
Will characterize all our activities, both in terms of products, services,
Skal prege alle våre aktiviteter, både i form av produkter, tjenester,
Smart solutions were a focus during the 1950s- both in terms of aircraft settings and folding chairs.
Smarte løsninger var et fokus i løpet av 1950-tallet- både med hensyn til flyinnstillinger og sammenleggbare stoler.
it is of high value to us, both in terms of efficiency and cost-reduction.
Dette er av stor verdi for oss, både med tanke på effektivitet og kostnadsreduksjon.
how to be successful- both in terms of business transformation and technology choices.
hvordan man lykkes- både i forhold til virksomheten og valg av teknologi.
The characteristics of the rainforest is that it is extremely rich in species both in terms of plants and animals.
Karakteristikken av regnskogen er at det er ekstremt rik på arter, både i form av planter og dyr.
For this reason, it is important to conduct risk assesments in the development of nanotechnology, both in terms of production and in use of nanomaterials.
Derfor er det viktig at man i utviklingen av nanoteknologi foretar risikovurderinger, både med hensyn til produksjon og bruk av nanomaterialer.
The aim is to optimise the use of banking services, both in terms of quality and price.
Målsetningen er å optimalisere bruken av banktjenester, både med tanke på kvalitet og pris.
This is a game with something for everyone- both in terms of prizes and gameplay.
Dette er et spill med noe for alle- både i forhold til premier og spill.
Ostróda Yacht" is guided by the principles of sustainable development, both in terms of social, local and environmental protection.
Ostróda Yacht" er styrt av prinsippene om bærekraftig utvikling, både i form av sosiale, lokale og miljøvern.
high degree of security and scalability both in terms of technology and costs.
høy grad av sikkerhet og skalering, både med hensyn til teknologi og kostnader.
In addition, the price index for passenger transport by railway is greatly expanded both in terms of the measurement period and range.
Også prisindeks for passasjertransport med tog er kraftig utvidet både med tanke på måleperiode og vareutvalg.
It is our belief that our service offers excellent value for money, both in terms of price and quality.
Vi er av den tro at vår service tilbyr utmerket valuta for pengene, både i form av pris og kvalitet.
Creating spaces for exchange outside of normal structures is incredibly important, both in terms of cultural development
Det å skape rom for utveksling utenom de normale strukturene er utrolig viktig, både med tanke på kulturell utvikling
faster robots that are capable of managing heavier loads, both in terms of weight and functionality.
hurtigere roboter som kan håndtere større belastninger, både med hensyn til vekt og funksjonalitet.
It requires expertise to make interventions in a caravan installation both in terms of 12 It was og 230 volt.
Det krever kompetanse til å gjøre inngrep i en campingvogn installasjon både i form av 12 Det var og 230 det var.
The system is designed according to today's system requirements, both in terms of design and content.
Internsikring Touch er laget etter dagens krav til styringssystem, både med tanke på design og innhold.
Norsk
Dansk
Suomi
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文