[ə'kɔːdəns wið ðə prə'siːdʒər leid daʊn in 'ɑːtikl]
zgodnie z procedurą ustanowioną w art
zgodnie z procedurą przewidzianą w art
zgodnie z procedurą określoną w art
zgodne z procedurą ustanowioną w art
Examples of using
Accordance with the procedure laid down in article
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
The Commission shall decide on such requests within 20 workings days inaccordance with the procedure laid down in Article 36 of Regulation(EEC) No 2847/93.
Komisja w ciągu 20 dni roboczych podejmie decyzję w tej sprawie, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 36 rozporządzenia(EWG) nr 2847/93.
Where necessary, it may be determined inaccordance with the procedure laid down in Article 13 whether a type of food
W miarę potrzeby, można określić zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 13, czy dany rodzaj żywności
shall be determined inaccordance with the procedure laid down in Article 12.
ustalane są zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 12.
until a decision not to list it has been taken inaccordance with the procedure laid down in Article 29.
nie zostanie podjęta decyzja o nieumieszczaniu jej w wykazie zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 29.
provided that such product groups have been defined for this purpose inaccordance with the procedure laid down in Article 23 of Regulation(EEC)
pod warunkiem że taka grupa produktów została określona w tym celu zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 23 rozporządzenia(EWG)
the consumer provided for in Article 3(1) of Council Decision 94/371/EC shall be established inaccordance with the procedure laid down in Article 17 of Regulation(EEC) No 2771/75.";
dopuszczalny termin dostawy do konsumenta przewidziany w art. 3 ust. 1 decyzji Rady 94/371/WE ustala się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 rozporządzenia(EWG) nr 2771/75.";
when required, inaccordance with the procedure laid down in Article 12.
jest to wymagane, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 12.
Following such communication, appropriate measures may be taken inaccordance with the procedure laid down in Article 13, in particular for the purpose of coordinating the measures taken in other Member States with regard to the egg products concerned.
W następstwie takiego zawiadomienia można podjąć odpowiednie środki, zgodnie z procedurą określoną w art. 13, w szczególności w celu koordynacji działań podejmowanych w innych Państwach Członkowskich odnośnie produktów jajecznych.
shall be adopted inaccordance with the procedure laid down in Article 9.
przyjmowane są zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 9.
For the product Glühwein, derogating measures shall be adopted inaccordance with the procedure laid down in Article 13 of Regulation(EEC) No 1601/91 for a transitional period until 31 January 1998.
W odniesieniu do produktu Glühwein dla okresu przejściowego do 31 stycznia 1998 r. przyjmuje się przepisy derogacyjne zgodnie z procedurą określoną w art. 13 rozporządzenia(EWG) nr 1601/91.
This adaptation shall normally take place on the occasion of the mid-term review, inaccordance with the procedure laid down in Article 24 of the Overseas Association Decision,
Dostosowanie takie ma zwykle miejsce przy okazji oceny w połowie okresu, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 24 decyzji o Stowarzyszeniu Zamorskim,
17. 12. 1990, p. 48). accordance with the procedure laid down in Article 22, acting under the supervision of the official veterinarian.
personel pomocniczy posiadający kwalifikacje zawodowe, określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 22, i działający pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii.
the need for its rational use require that a standard format be prescribed for the transcription of the data into a machine-readable form to be determined inaccordance with the procedure laid down in Article 8 of the said Regulation;
konieczność ich racjonalnego użytkowania wymagają, aby standardowy format wymagany do zapisu danych w formie do odczytu maszynowego był ustalony zgodnie z procedurą określoną w art. 8 wymienionego rozporządzenia;
shall be agreed inaccordance with the procedure laid down in Article 24 of the Treaty.
zostają ustalone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 24 Traktatu.
Article 5 of Regulation(EC) No 2006/97 states that where a new agreement is concluded the Commission shall adopt the resultant adjustments inaccordance with the procedure laid down in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats(3),
Artykuł 5 rozporządzenia(WE) nr 2006/97 stwierdza, że przy zawarciu nowego Porozumienia, Komisja przyjmuje uzyskane w ten sposób zmiany zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 38 rozporządzenia nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie ustanowienia wspólnej organizacji rynku olejów
acting inaccordance with the procedure laid down in Article 21, shall authorise one
stanowiąc zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 21, upoważnia jedno
shall if necessary be amended inaccordance with the procedure laid down in Article 12.
w miarę potrzeb są zmieniane zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 12.
acting inaccordance with the procedure laid down in Article 17, shall authorise one
stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17, upoważnia jedno
Any amendments to this Directive, shall be made inaccordance with the procedures laid down in Article 100a of the Treaty.
Wszelkie zmiany w niniejszej dyrektywie wprowadza się zgodnie z procedurami ustanowionymi w art. 100a Traktatu.
acting inaccordance with the procedures laid down in Article 7, shall strengthen its cooperation with non-Community countries
działając zgodnie z procedurami ustanowionymi w art. 7, wzmocni współpracę z państwami nienależącymi do Wspólnoty
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文