Examples of using
In accordance with the procedure provided
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
national regulatory authorities shall act in accordance with the procedures providedin Articles 18,
krajowe organy regulacyjne postępują zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 18, 19, 23
The Council may, in accordance with the procedures provided for in Article 113 of the Treaty,
Zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 113 Traktatu, Rada może zdecydować
Persons may be authorized, in accordance with the procedures providedin Articles 7
Zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 7 i 8 pewne osoby mogą być upoważnione do całkowitego
prejudice to Section 4 of this Chapter, any interested party may, in accordance with the procedures provided for in Section 2 of this Chapter,
że„[b]ez uszczerbku dla sekcji 4 niniejszego rozdziału każda ze stron może, zgodnie z procedurami przewidzianymi w sekcji 2 niniejszego rozdziału,
Decision No 1719/2006/EC establishing the Youth in Action programme provides that a set of measures necessary to implement the programme shall be adopted by the Commission in accordance with the procedures provided for in the'comitology' Decision.
Decyzja nr 1719/2006/WE ustanawiająca program„Młodzież w działaniu” przewiduje, że środki niezbędne dla wdrożenia programu przyjmowane są przez Komisję zgodnie z procedurami przewidzianymi w decyzji Rady ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji.
Decision No 1720/2006/EC establishing an action programme in the field of lifelong learning provides that a set of measures necessary to implement the programme shall be adopted by the Commission in accordance with the procedures provided for in the'comitology' Decision.
Decyzja nr 1720/2006/WE ustanawiająca program działania w dziedzinie uczenia się przez całe życie przewiduje, że środki niezbędne dla wdrożenia programu przyjmowane są przez Komisję zgodnie z procedurami przewidzianymi w decyzji Rady ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji.
Decision No 1904/2006/EC establishing the programme'Europe for Citizens' provides that a set of measures necessary to implement the programme shall be adopted by the Commission in accordance with the procedures provided for in the'comitology' Decision.
Decyzja nr 1904/2006/WE ustanawiająca program„Europa dla Obywateli” przewiduje, że środki niezbędne dla wdrożenia programu przyjmowane są przez Komisję zgodnie z procedurami przewidzianymi w decyzji Rady ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji.
to ensure that it is withdrawn from the market in accordance with the procedures provided for in Article 12.
spowodować jej wycofanie z rynku zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 12.
to ensure that it is withdrawn from the market in accordance with the procedures provided for in Article 12.
jest on wycofany z rynku zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 12.
Shall be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 102.
Przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10 ust. 2.
The arrangements for applying paragraph 1 shall be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 20.
Ustalenia dotyczące stosowania ust. 1 przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 20.
The directive or decision shall be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 19 of Directive 91/414/EEC.
Dyrektywę lub decyzję przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 19 dyrektywy 91/414/EWG.
The directive or decision shall be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 19 of the Directive.
Dyrektywę lub decyzję przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 19 dyrektywy.
The general implementing rules for this article shall be laid down in accordance with the procedure provided for in Article 202.
Ogólne przepisy wykonawcze dotyczące niniejszego artykułu ustanawia się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 20 ust. 2.
Supplementary criteria to be met by operators shall be laid down in accordance with the procedure provided for in Article 27.
Dodatkowe kryteria, jakie mają spełniać podmioty gospodarcze, ustanawiane są zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 27.
Such decision will be re-examined immediately within the Standing Veterinary Committee in accordance with the procedure provided for in Article 21;
Decyzja taka natychmiast zostanie ponownie przeanalizowana przez Stały Komitet Weterynaryjny, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 21;
The conditions of mobilization on the Community market shall be laid down in accordance with the procedure provided for in Article 6.
Warunki przemieszczania na rynku wspólnotowym należy ustanowić zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 6.
The data lists shall be prepared in the format specified in accordance with the procedure provided for in Article 19 of Directive 91/414/EEC.
Wykazy danych przygotowywane są w formie określonej zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 19 dyrektywy 91/414/EWG.
Furthermore, in accordance with the procedure provided for in Article 30 of Regulation(EEC)
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文