may be determined in accordance with the procedure laid down in Article 17.
mogą zostać ustalone zgodnie z procedurą określoną w art. 17.
The codes for transmitting survey results are also determined in accordance with the procedure laid down in Article 8 of Regulation 357/79 EEC.
Kody do przesyłania wyników badań są również określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 8 rozporządzenia 357/79 EWG.
The conditions under which Member States may grant such authorisation may be determined in accordance with the procedure laid down in Article 172.
Warunki, na jakich Państwa Członkowskie mogą udzielać takich zezwoleń, mogą być ustalone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 2.
the procedure to be followed for this submission shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 15.
procedura, której należy przestrzegać przy ich przedkładaniu, są określone zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 15.
establish the terms for comparison of prices shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 16.
niezbędne do ustalenia warunków porównywania cen, zostaną określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 16.
The conditions under which Member States may grant the authorisations referred to in paragraph 5 may be determined in accordance with the procedure referred to in Article 263.
Warunki, pod którymi Państwa Członkowskie mogą udzielać zezwoleń, o których mowa w ust. 5, będą określone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 26 ust. 3.
From a date to be determined in accordance with the procedure laid down in paragraph 3,
Od daty, która zostanie ustalona zgodnie z procedurą ustanowioną w ust. 3,
Laid down in the modules in the Annexes, or determined in accordance with the procedure laid down in Article 13.
Określonych w modułach znajdujących się w załącznikach, bądź określonymi zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 13.
their number are determined in accordance with the procedure laid down in Article 37(2) of the Treaty.
ich liczba są ustalane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 37 ust. 2 Traktatu.
The information to be communicated shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 43.
Rodzaj informacji, jakie mają być przekazywane przez strony jest wyznaczany zgodnie z procedurą określoną w art. 43.
The varieties of Cannabis sativa L. on which the aid provided for in this Articles is payable shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 11.
Odmiany Cannabis sativa L., w odniesieniu do których przysługuje pomoc przewidziana w niniejszym artykule, są określane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 11.
on terms to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 144(2),
które zostaną określone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 144 ust. 2,
The inclusion of economic activities defined by NACE Rev. 2 sections O to S in the scope of this Regulation shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 12(2),
Włączenie działalności gospodarczej zdefiniowanej przez sekcje O do S NACE Rev.2 w zakres niniejszego rozporządzenia zostanie określone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 12 ust. 2,
under conditions to be determined in accordance with the procedure provided for in Article 38 for Regulation N° 136/66/EEC,
jakie zostaną ustalone zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 38 rozporządzenia nr 136/66/EWG, pokrywać część wydatków
to be determined in accordance with the procedure laid down in Article 25; b.
co zostanie określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 25;
Furthermore, a surveillance system based on prior automatic export licensing shall be established in cases to be determined in accordance with the procedure laid down in Article 18 of Directive 75/442/EEC.
Ponadto ustanawia się system kontroli, oparty na wcześniejszym, automatycznym udzielaniu pozwolenia na wywóz w przypadkach, które zostaną ustalone zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18 dyrektywy 75/442/EWG.
The date from which the fixed amounts applicable to imports of basic products shall be taken into account in establishing the agricultural component of the charge shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 16.
Data, od której określone kwoty stosowane do przywozu produktów podstawowych są brane pod uwagę przy określaniu składnika rolnego opłat zostanie określona zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 16.
to be determined in accordance with the procedure laid down in Article 25;
okresy takie zostaną określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 25;
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文