ARE COMMANDED in Polish translation

[ɑːr kə'mɑːndid]
[ɑːr kə'mɑːndid]
jest nakazane
zostają odkomenderowani
nakazał
order
require
instruct
tell
command

Examples of using Are commanded in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
do only what they are commanded.
będącego nad nimi, i czynią to, co im jest nakazane.
Say:'God's guidance is the true guidance, and we are commanded to surrender to the Lord of all Being!.
Powiedz:"Zaprawdę, droga Boga- to droga prosta! I rozkazano nam poddać się całkowicie Panu światów!
Dr. Rice said,"We cannot think that Jesus would do less than we are commanded to do.
Dr Rice powiedział:"Nie powinniśmy myśleć, że Jezus robiłby mniej, niż nakazał nam czynić.
do therefore what you are commanded.
Czyńcie więc, co wam zostało nakazane!
Say thou: verily the guidance of Allah, that is the Guidance, and we are commanded to submit ourselves to the Lord of the worlds!
Powiedz:"Zaprawdę, droga Boga- to droga prosta! I rozkazano nam poddać się całkowicie Panu światów!
do then as ye are commanded.
coś pośredniego. Czyńcie więc, co wam zostało nakazane!
Say,“The guidance of God is the guidance, and we are commanded to surrender to the Lord of the Universe.”!
Powiedz:"Zaprawdę, droga Boga- to droga prosta! I rozkazano nam poddać się całkowicie Panu światów!
is) between the two conditions',">so do what you are commanded.
Czyńcie więc, co wam zostało nakazane!
Say,"God's guidance is the only true guidance and we are commanded to submit ourselves to the Lord of the Universe!
Powiedz:"Zaprawdę, droga Boga- to droga prosta! I rozkazano nam poddać się całkowicie Panu światów!
so do that which ye are commanded.
coś pośredniego. Czyńcie więc, co wam zostało nakazane!
to hear all things that are commanded thee from God.
abyśmy słuchali wszystkiego, coć rozkazano od Boga.
Moses said,"[Allah] says,'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded.
On powiedział:"Mówi Pan: To ma być krowa nie stara ani nie cielę, lecz coś pośredniego. Czyńcie więc, co wam zostało nakazane!
be neither too old nor too young, but in between,">so do as you are commanded.
Czyńcie więc, co wam zostało nakazane!
And since Christians are commanded only to love their neighbours,
Chrześcijanom nakazane jest tylko kochać swoich bliźnich,
Fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient,
Czyń, co ci nakazano! Ty mnie znajdziesz cierpliwym,
We as well as the Jews are commanded to love the Lord with all our heart,
Jak Żydom było przykazane miłować Boga z całego serca,
We are commanded to“pray without ceasing”(1 Thessalonians 5:17),
Mamy nakaz, by modlić się„bez ustanku”(1 Tesaloniczan 5.17),
While your skeletons are commanded to attack a target,
Podczas gdy twoje szkielety na rozkaz atakują cel,
Passions are said to be voluntary,"either because they are commanded by the will or because the will does not place obstacles in their way.
Uczucia nazywane są dobrowolnymi albo dlatego, że nakazuje je wola, albo dlatego, że ich nie zabrania.
proceed directly to the place you are commanded to.”!
idźcie tam, gdzie wam nakazano!
Results: 61, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish