AREN'T DOING in Polish translation

[ɑːnt 'duːiŋ]
[ɑːnt 'duːiŋ]
nie robią
not to make
do not do
don't do this
don't do that
for not doing
never do
don'ts
nie zrobimy
not do
not make
don't do
not take
i didn't do it
not have
wouldn't
nie radzą
nie robicie
not to make
do not do
don't do this
don't do that
for not doing
never do
don'ts
nie robi
not to make
do not do
don't do this
don't do that
for not doing
never do
don'ts
nie robimy
not to make
do not do
don't do this
don't do that
for not doing
never do
don'ts

Examples of using Aren't doing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You guys aren't doing anything right.
Chłopaki niczego nie robicie dobrze.
And that's another thing, the police aren't doing a goddamn thing?
Policja nic nie robi do cholery?
Fine, fine, we can do your very timeconsuming investi… Okay, see,“we” aren't doing anything.
Poprowadźmy to wasze czasochłonne dochodzę…“My” nic nie robimy.
I have seen what companies can do, and I have seen what companies aren't doing.
Widziałam, co firmy mogą zrobić, oraz to, czego nie robią.
Wait. You guys aren't doing it.
Chyba tego nie robicie? Chwila.
The police aren't doing anything, so she's looking for him herself.
Policja nie robi nic w tej sprawie, więc sama wzięła sprawy w swoje ręce.
So what do we do now?-"We" aren't doing anything.
Co robimy-"My" nic nie robimy.
Grace and Trine aren't doing this.
Grace i Trine tego nie robią.
You guys aren't doing it, are you?- Wait.
Chyba tego nie robicie? Chwila.
But the police aren't doing anything.
Policja nic nie robi.
The Doctor sends me when people aren't doing their jobs, and.
Doktor przysyła mnie, gdy ludzie nie robią swojej roboty. a.
I hope you guys aren't doing that down in the office.
Mam nadzieje, ze nie robicie tego w biurze.
Dad, the police aren't doing anything.
Tato, ale policja nie robi nic.
But the scarier thing is what people aren't doing for themselves.
Ale bardziej przeraża to, czego ludzie nie robią dla siebie.
I hope you guys aren't doing that down in the office.
Mam nadzieję, że nie robicie tego w biurze.
The police aren't doing anything.
Policja nic nie robi.
These people aren't doing anything.
Ci ludzie nic nie robią.
No, you guys aren't doing it right.
Nie, nie robicie tego dobrze.
The city's being run by gangsters, and you guys aren't doing anything about it.
A wy nic z tym nie robicie. Miastem kierują przestępcy.
You and Jack aren't doing anything either.
Scoffs Ty i Jack też nic nie robicie.
Results: 98, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish