AREN'T DOING in Czech translation

[ɑːnt 'duːiŋ]
[ɑːnt 'duːiŋ]
nedělají
not
don't make
do
nedělá
doesn't make
does
doesn't do
doesn't work
's not making
neděláte
not
do
you don't do
you guys aren't doing
na tom nejsou
that aren't
nestačí
not enough
is not enough
is not sufficient
won't do
can't
not just
's no good
insufficient
does not suffice
not only
si nevedou
isn't doing

Examples of using Aren't doing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All because these bloody idiots aren't doing their job properly.
Všechno jen proto, že ti zatracení idioti nedělají svou práci pořádně.
Between you and me, those puffy eyes aren't doing her any favours.
Mezi námi, tyhle opuchlé oči ji nedělají favoritkou.
You guys, you aren't doing all this just for me, are you? Okay.
Lidi, vy tohle děláte jen kvůli mně? Dobře.
You guys, you aren't doing all this just for me.
Lidi, vy tohle děláte jen kvůli mně? Dobře.
Grace and Trine aren't doing this.
Tohle nedělají Grace a Trine.
We aren't doing anything.
My neuděláme nic.
You coward aren't doing anything(so I have to go)!
Zbabělče, nic jsi neudělal, tak musím já!
The cells aren't doing the work, his brain is. No.
Ne, to nedělají buňky. To dělá mozek.
Diuretics aren't doing enough.
Diuretika nepomáhají dostatečně.
But Bird and I aren't doing anything.
Ale Bird a já spolu nic nemáme.
We" aren't doing anything.
My" nic neuděláme.
Okay, so mom and dad aren't doing their jobs.
Dobře, takže matka a otec neplní svou funkci.
Ingel and Linda aren't doing well.
Ingel a Linda se mají špatně.
But you aren't doing anything like that.
Ale ty nic takového neděláš.
It's not that you guys aren't doing your jobs.
Nejde o to, že byste nedělali svou práci.
Shouldn't we give opportunities to writers who aren't doing well?
Nemáme dávat šanci autorům, kteří na tom nejsou dobře?
But the police aren't doing anything.
Ale policie nic neudělá.
Uh,"we" aren't doing anything.
No, MY nebudeme dělat nic.
Well, those fentanyl boluses aren't doing much for you.
No, tyhle dávky fentanylu toho pro vás moc neudělají.
And so, what, he said his mom disappeared and local authorities aren't doing anything about it?
A místní úřady s tím nic nedělají? A co, řekl, že jeho máma zmizela?
Results: 60, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech