BE DISCONNECTED in Polish translation

[biː ˌdiskə'nektid]
[biː ˌdiskə'nektid]
odłączyć
disconnect
unplug
detach
separate
remove
disengage
turn off
uncouple
to pull the plug
shut down
być odłączony
be disconnected
be detached
zostać odłączony
be disconnected
be disengaged
rozłączyć
disconnect
hang up
part
be cut off
być odłączone
be disconnected
be detached
zostać rozłączone

Examples of using Be disconnected in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Also, It should go without saying that your camera should be disconnected from power before attempting any of this.
Ponadto, powinno iść oczywistą, że aparat powinien być odłączony od zasilania przed przystąpieniem nic z tego.
the Bluetooth connection may have to be disconnected and re-established before you can update the contacts.
dla aktualizacji kontaktów musi zostać rozłączone połączenie Bluetooth i utworzone ponownie.
When cleaning the must ironing station be disconnected from the mains and be sufficiently cooled.
Podczas czyszczenia moszczu Stanowiska do prasowania być odłączone od sieci i być wystarczająco schłodzone.
The power supply can only be disconnected when the variable frequency series resonant withstand voltage test device exits from the test state at each test.
Zasilanie może zostać odłączone tylko wtedy, gdy testowe urządzenie testujące napięcie rezonansowe o zmiennej częstotliwości jest wyprowadzane ze stanu testowego podczas każdego testu.
In the case of longer standstill periods, the battery must be disconnected and charged for 24 hours at the latest every 12 weeks.
W razie dłuższych przestojów bateria powinna być odłączona lub doładowywana najpóźniej co 12 tygodni przez 24 godziny.
The ground line should be disconnected from the protected equipment to ensure the accuracy of measurement results.
Linia uziemiająca powinna zostać odłączona od chronionego sprzętu, aby zapewnić dokładność wyników pomiarów.
that is executed if at least one customer should be disconnected or warning should be enabled.
która zostanie wywołana jeżeli co najmniej jeden klient zostanie odłączony lub zostanie włączone ostrzeżenie.
As the co-author, I wish to emphasise that the provisions guarantee that users can only be disconnected from the Internet with the assent of the Board of Regulators.
Jako współautorka tego projektu pragnę podkreślić, że proponowane w nim postanowienia gwarantują, że użytkownicy mogą być odłączani od Internetu wyłącznie za zgodą Rady Organów Regulacyjnych.
With prepared plug-in cables, each bus of the Embedded Ethernet modules can be disconnected or connected separately.
Dzięki przygotowanym kablom wtykowym każda magistrala modułów Embedded Ethernet może być odłączana lub podłączana oddzielnie.
The high risk premia for some countries are not always justified and can be disconnected from economic fundamentals
Wysokie premie za ryzyko w przypadku niektórych państw nie zawsze uzasadnione i mogą być oderwane od gospodarczych fundamentów
the lithium battery/ power bank must be disconnected and removed, and carried in the cabin terminals protected against short circuit.
załadowany do luku bagażowego, należy odłączyć baterię litową/ power bank i zabrać ze sobą na pokład samolotu ze stykami zabezpieczonymi przed zwarciem.
the external connection of the secondary winding should be disconnected.
połączenie zewnętrzne uzwojenia wtórnego powinno zostać rozłączone.
this should be disconnected from the network to prevent intruders from accessing the compromised system
powinno być odłączone od sieci, aby zapobiec niepowołanym dostępem do zaatakowania systemu,
DE Madam President, I remember very well a remark made publicly by Mr Oettinger who said that he knew that certain plants in the European Union would have to be disconnected from the grid as a result of the stress tests.
DE Pani Przewodnicząca! Dobrze pamiętam publiczną wypowiedź pana Oettingera, który powiedział, że wie, iż pewne elektrownie w UE musiałyby zostać wyłączone z sieci po otrzymaniu wyników testów warunków skrajnych.
So if one bone is disconnected, the entire body hurts.
Całe ciało boli. Jeśli odłączyć jedną kość.
The entire body hurts. So if one bone is disconnected.
Całe ciało boli. Jeśli odłączyć jedną kość.
Hal was disconnected before the Discovery encountered it.
Hal został odłączony, zanim Discovery napotkał monolit.
It's disconnected.
It has been disconnected.
Telefon jest odłączony.
No, his phone was disconnected when he moved.
Nie, miał wyłączony telefon, kiedy się przeprowadzał.
Results: 44, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish