BE INTENSIFIED in Polish translation

[biː in'tensifaid]
[biː in'tensifaid]
zintensyfikować
intensify
step up
increase
strengthen
on ramping up
nasilić
increase
intensify
step up
exacerbate
worsen
worse
potentiate
zostać zintensyfikowane
wzmóc
step up their
intensify
increase
more
strengthen
be enhanced
to become more
być nasilone
be increased
be aggravated
be intensified
zostać wzmocnione
be strengthened
be reinforced
nasileniu
severity
intensity
aggravation
exacerbation
intensification
degree
increased
worsening
aggravated
stepping up
być zintensyfikowane
nasilać
increase
worsen
exacerbate
intensify
enhance
potentiate
aggravate
worse
escalated

Examples of using Be intensified in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
efforts must be intensified, especially in the reform of the judiciary and fight against corruption.
należy wzmóc wysiłki, szczególnie w dziedzinie reformy sądownictwa i walki z korupcją.
stimulates the contradiction that should not be intensified.
stymuluje sprzeczności, które nie powinny zostać zintensyfikowane.
This process of drawing nearer must be intensified, as it will not only bring benefits for the two parties directly involved, but also for the entire region.
Ten proces zbliżenia należy zintensyfikować, ponieważ przyniesie korzyści nie tylko obydwu uczestniczącym w nim bezpośrednio stronom, ale także całemu regionowi.
regions must be intensified.
regionami muszą zostać wzmocnione.
The hyponatraemic effect of diuretics may be intensified by concomitant administration of medicinal products such as antidepressants, antipsychotics, antiepileptics, etc.
Działanie leków moczopędnych polegające na zmniejszaniu stężenia sodu mogą nasilać następujące równocześnie podawane produkty lecznicze: leki przeciwdepresyjne, przeciwpsychotyczne, przeciwpadaczkowe itp.
Policy implementation efforts should be intensified- in particular through the National Action Plans-
Należy zintensyfikować działania na rzecz wdrożenia polityki energetycznej, w szczególności za pośrednictwem krajowych planów działania;
In the medium to long term, trade relations should be intensified in accordance with clear and transparent rules.
W perspektywieśrednio- i długoterminowej stosunki handlowe powinny zostać wzmocnione za pomocą jednoznacznych i przejrzystych zasad.
Reforms should be intensified to achieve sustainable growth, improve the business environment
Należy zintensyfikować reformy, aby osiągnąć trwały wzrost gospodarczy,
Medicinal products affecting serum sodium level: The hyponatraemic effect of diuretics may be intensified by concomitant administration of medicinal products such as antidepressants,
Produkty lecznicze wpływające na stężenie sodu w surowicy krwi: Działanie leków moczopędnych polegające na zmniejszaniu stężenia sodu mogą nasilać następujące równocześnie podawane produkty lecznicze:
Efforts of the EU to create a Community patent and a Patent Litigation System must be intensified.
Należy zintensyfikować starania UE zmierzające do utworzenia patentu wspólnotowego oraz systemu rozstrzygania sporów patentowych.
glucose monitoring should be intensified and insulin detemir dosage adjusted on an individual basis.
wątroby należy zintensyfikować kontrolę glikemii, a dawkę insuliny detemir dobrać indywidualnie.
Neighbourhood countries are already associated to the Policy Cycle, and their involvement in operational activities of the Policy Cycle should be intensified.
Państwa sąsiadujące są już zaangażowane w cykl polityczny, przy czym należy zintensyfikować ich udział w działaniach operacyjnych w ramach tego cyklu.
pharmacological action can be intensified, dosage adjustment is required.
działanie farmakologiczne można zintensyfikować, wymagane jest dostosowanie dawki.
can be intensified with the Depth Control.
można zintensyfikować Kontrola głębi.
the concentration and/or harshness of the chemical must be intensified.
moc środków chemicznych musi być zintensyfikowana.
The fight against stereotypes should be intensified at all levels by all parties involved
Wszystkie zainteresowane strony na wszystkich szczeblach powinny nasilić działania w walce ze stereotypami,
Scientific research should be intensified with the aim of developing technologies to facilitate mine detection
Należy nasilić działania badawcze mające na celu rozwój technologii ułatwiających wykrywanie min
The role of the private sector in project delivery could also be intensified where appropriate.
W stosownych przypadkach mogłaby również zostać zwiększona rola sektora prywatnego w wykonywaniu projektów.
Dialogue and strategic coordination should be intensified in a number of key areas that are closely related to global challenges, including migration.
Należy pogłębić dialog i współpracę strategiczną w niektórych istotnych obszarach ściśle związanych z problemami ogólnoświatowymi, w tym migracją.
glucose monitoring should be intensified and the Levemir dose adjusted on an individual basis.
młodzieży zaleca się zintensyfikowane monitorowanie stężenia glukozy we krwi oraz dostosowanie dawki produktu Levemir do indywidualnych potrzeb.
Results: 79, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish