BOTH PROPOSALS in Polish translation

[bəʊθ prə'pəʊzlz]
[bəʊθ prə'pəʊzlz]
obie propozycje
obydwa wnioski
obydwu wniosków
obu wniosków
obydwie propozycje

Examples of using Both proposals in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For most Member States, it was key to adopt both proposals as a package so as to ensure equal treatment of couples throughout the Union.
Dla większości państw członkowskich kluczowe znaczenie miało przyjęcie obydwu wniosków w formie pakietu, tak by zapewnić równe traktowanie par w całej Unii.
Both proposals lay down rules,
Obydwa wnioski ustanawiają przepisy,
He compares both proposals sentence by sentence.
Porównuje on obie propozycje zdanie po zdaniu,
Both proposals were adopted by a huge majority- the vote on the resolution was actually unanimous.
Oba wnioski zostały przyjęte zdecydowaną większością głosów- głosowanie w sprawie rezolucji było właściwie jednomyślne.
the Council preparatory bodies have made substantial headway in the examination of both proposals.
we wrześniu 2006 r.; jej organy przygotowawcze przeanalizowały już znaczną część obydwu wniosków.
After the European Economic and Social Committee gave its opinion on 27 March 2003, both proposals were forwarded to the Council on 2 May 2003.
Po uzyskaniu 27 marca 2003 r. opinii Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego obydwa wnioski zostały przesłane Radzie 2 maja 2003 r.
Both proposals are aiming at more flexibility in the use of the funds that will be available, in order to reach better absorption rates.
Celem obu wniosków jest bardziej elastyczne wykorzystanie dostępnych funduszy, by udzielana pomoc była lepiej wykorzystywana.
Both proposals are moving in the direction of improving the European Union reception system for asylum seekers.
Oba wnioski mają na celu ulepszenie systemu przyjmowania osób ubiegających się o azyl w Unii Europejskiej.
For this reason issues of a general character common to both proposals will not be repeated,
Z tego względu kwestie ogólne, wspólne dla obu wniosków, nie będą powtarzane, a EKES ograniczy się
Both proposals are currently being examined in Council
Oba wnioski są obecnie rozpatrywane przez Radę
The first-reading agreement on both proposals will have to be confirmed by the co-legislators in accordance with their respective internal procedures.
Porozumienie w pierwszym czytaniu w odniesieniu do obu wniosków będzie musiało zostać potwierdzone przez współprawodawców zgodnie ze stosownymi procedurami wewnętrznymi.
Both proposals will be forwarded to the European Parliament
Oba wnioski zostaną przekazane Parlamentowi Europejskiemu
After the European Economic and Social Committee gave its opinion on 26 March 2003, both proposals were forwarded to the Council.
Po wydaniu opinii przez Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny w dniu 26 marca 2003 r. oba wnioski zostały przedstawione Radzie.
In both proposals, the provisions regarding the financial envelope are excluded from the scope of the partial general approach since they will be negotiated at a horizontal level.
W obu wnioskach przepisy dotyczące puli środków finansowych są wyłączone z zakresu częściowego podejścia ogólnego, ponieważ będą negocjowane na szczeblu horyzontalnym.
the impact assessments concern both proposals as these two proposals are envisaged as a package with common objectives.
oceny skutków dotyczą obydwóch wniosków, gdyż oba zostały przewidziane jako pakiet zawierający wspólne cele.
the impact assessments concern both proposals since the two are envisaged as a package with common objectives.
oceny skutków dotyczą obydwóch wniosków, gdyż oba zostały przewidziane jako pakiet zawierający wspólne cele.
Finally, however, I would point out that both proposals require further refinement
Na koniec jednak chciałbym wskazać, że obydwa projekty wymagają dalszego opracowania,
ladies and gentlemen, both proposals fully transfer to the Commission the powers which,
panie i panowie! Według obu wniosków uprawnienia, które do tej pory należały do Rady,
Both proposals articulated here for studying the culture of the PRL are open resolutions:
Natomiast obie przedstawione propozycje badań nad kulturą PRL stanowią przykład rozwiązań niespecyficznych,
The European social partners concluded an autonomous agreement in March 2010 containing both proposals for measures addressed to the national social partners
W tym kontekście europejscy partnerzy społeczni zawarli w marcu 2010 r. odrębne porozumienie, zawierające zarówno propozycje dla działań krajowych partnerów społecznych,
Results: 60, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish