CAN DEMONSTRATE in Polish translation

[kæn 'demənstreit]
[kæn 'demənstreit]
może wykazać
to be able to demonstrate
potrafi wykazać
może zademonstrować
można wykazać
it can be shown
it can be demonstrated
may be shown
it can be proven
może pokazać
to be able to show
i could show
w stanie wykazać
mogą wykazać
to be able to demonstrate

Examples of using Can demonstrate in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ii a Member State can demonstrate that the case for building the infrastructure in question depended on its having a design lifetime in excess of 30 years.
Ii Państwo Członkowskie może wykazać, że decyzja o realizacji danej infrastruktury była uzależniona od tego, czy zakładany okres jej użytkowania będzie przekraczał 30 lat.
A grant may be awarded for an action which has already begun provided that the applicant can demonstrate the need for starting the action prior to signature of the grant agreement.
Dotacji można udzielić na działanie, które już się rozpoczęło, pod warunkiem że wnioskodawca może wykazać konieczność rozpoczęcia działania przed podpisaniem umowy o udzielenie dotacji.
The competent authorities of the Member States shall ensure that all persons who can demonstrate a legitimate economic interest are authorized to consult the application referred to in paragraph 1.
Właściwe organy Państw Członkowskich gwarantują, że wszystkie osoby, które mogą wykazać uzasadnione interesy ekonomiczne, mają prawo do skonsultowania podania, o którym mowa w ust. 1.
Development contract" will be set up for providing general budget support where the partner country can demonstrate a commitment to fundamental values.
dotycząca dobrego rządzenia oraz rozwoju, zapewniająca ogólne wsparcie budżetowe, gdzie państwo partnerskie może wykazać swoje poparcie dla podstawowych wartości.
Students can demonstrate their understanding of vocabulary words,
Uczniowie mogą wykazać zrozumienie słów,
the certification means that we at Weidemann can demonstrate the consistent quality of our products and services.
firma Weidemann może udowodnić stałą jakość swoich produktów iusług.
The“secure operator” can demonstrate to its clients and its partners in the supply chain its ability to keep the supply chain free of security breaches.
Wobec swoich klientów i partnerów w łańcuchu dostaw,„bezpieczny podmiot gospodarczy” może wykazać zdolność do zagwarantowania braku naruszeń bezpieczeństwa w łańcuchu dostaw.
The competent authorities of the Member States shall ensure that all persons who can demonstrate a legitimate economic interest are authorized to consult the application.
Właściwe władze Państw Członkowskich zagwarantują, że wszystkie osoby, które mogą wykazać uzasadniony interes ekonomiczny, będą miały wgląd do wniosku.
nominate a friend who has clear visions and can demonstrate concrete achievements on the farm.
wyznaczyć kogoś znajomego, który ma jasne wizje i może wykazać konkretne OSIĄGNIĘCIA na zarządzanym przez siebie gospodarstwie.
However, for reasons of proportionality, exclusion should not apply to candidates and tenderers who can demonstrate that they have taken adequate measures against the concerned persons having powers of representation.
Jednakże ze względu na proporcjonalność wykluczenie nie powinno mieć zastosowania do kandydatów i oferentów, którzy mogą wykazać, że podjęli odpowiednie środki wobec właściwych osób posiadających uprawnienia reprezentacyjne.
visualization work that can demonstrate 3d models
wizualizacja pracy, które mogą wykazać, modeli 3D
an alternative to biopsy can be an x-ray test of the blood vessels called an angiogram, which can demonstrate characteristic patterns of inflammation in affected blood vessels.
alternatywą dla biopsji może być badanie rentgenowskie naczyń krwionośnych zwanych angiogram, które mogą wykazać charakterystyczne wzorce zapalenie naczyń krwionośnych w dotkniętych.
but broilers can demonstrate even 85% of the meat output.
ale brojlery mogą wykazać nawet 85% wydajności mięsa.
Accreditation by EAQUALS is the primary means by which providers of language courses can demonstrate their compliance with high international standards designed specifically for language learning services.
Zatwierdzenie przez EAQUALS jest to główny sposób przez który dostawcy kursów językowych mogą zademonstrować swoje zastosowanie z wysokim międzynarodowym standardem zaprojektowany specjalnie dla serwisów nauk języków.
expose a dog, because they themselves can demonstrate their pet in the ring.
ponieważ oni sami mogą zademonstrować swoje zwierzę w ringu.
Financial penalties may be imposed on the supplier if it does not inform the tendering authority sufficiently in advance unless the supplier can demonstrate force majeure.
Operator może zostać ukarany karą pieniężną, jeżeli nie powiadomi organizatora przetargu z odpowiednim wyprzedzeniem, chyba że może wykazać działanie siły wyższej.
If a Member State can demonstrate to the Commission that the equivalent calculation is already implicit in its accounts,
Jeżeli Państwo Członkowskie potrafi wykazać przed Komisją, że równoważne obliczenie zostało zawarte w jego rachunkach,
If we can send the boy into the future, to that moment he can demonstrate to the scientists a different kind of intelligence,
Jeśli wyślemy chłopca w przyszłość do tego momentu, Może zademonstrować im inny rodzaj inteligencji,
Bulgaria has adopted improvements in its penal procedures and can demonstrate a higher number of indictments for cases involving high-level corruption and organised crime.
Bułgaria znowelizowała przepisy kodeksu postępowania karnego i obecnie może wykazać się większą liczbą aktów oskarżenia w sprawach dotyczących korupcji na wysokim szczeblu oraz przestępczości zorganizowanej.
Everyone can demonstrate his creativity in making a vehicle,
Każdy może wykazać się weną twórczą w zrobieniu pojazdu,
Results: 131, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish