SHALL DEMONSTRATE in Polish translation

[ʃæl 'demənstreit]
[ʃæl 'demənstreit]
wykazują
show
exhibit
demonstrate
have
display
indicate
wykaże
demonstrate
show
prove
reveal
wykazuje
show
exhibit
demonstrate
have
display
indicate

Examples of using Shall demonstrate in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The infrastructure manager shall demonstrate to the regulatory body the ability of a train service to pay mark-ups according to Article 32(1),
Zarządca infrastruktury wykazuje organowi regulacyjnemu, że dana usługa kolejowa może pokryć płatności
Partner organisations shall demonstrate in their application to be a KIC an agreement between themselves on the following issues in accordance with the principles
Organizacje partnerskie wykazują w swoich wnioskach o powołanie WWI, że istnieje między nimi porozumienie co do następujących kwestii,
A technical service shall demonstrate that it is capable of carrying out all the categories of activities for which it has been designated in accordance with Article 45(1),
Służba techniczna wykazuje, że jest w stanie wykonywać wszystkie kategorie działań, do których została wyznaczona zgodnie z art. 45 ust. 1;
the entity managing the centralised infrastructure shall demonstrate that this is compliant with paragraph 3.
podmiot dysponujący scentralizowaną infrastrukturą wykazują, że jest to zgodne z przepisami ust. 3.
Evaluation of the measures in the programme complement shall demonstrate consistency with the aims of the corresponding priorities,
Ocena środków zawartych w uzupełnieniu programu wykazuje ich spójność z celami odpowiednich priorytetów,
An applicant for authorisation of a low-risk plant protection product shall demonstrate that the requirements set out in paragraph 1 are met and shall accompany the
Wnioskodawca składający wniosek o zezwolenie dla środka ochrony roślin niskiego ryzyka wykazuje, że spełnione są wymagania ust. 1
The recognized organizations shall demonstrate willingness to cooperate with port State control administrations when a ship of their class is concerned,
Uznane organizacje wykażą gotowość do współpracy z administracją kontroli państwa portu, jeśli chodzi o statek ich klasy, szczególnie w celu
In such a case the owner or keeper shall demonstrate that the relevant persons,
W takim przypadku, aby zapobiec ponownemu wystąpieniu tego zdarzenia, właściciel lub opiekun musi wykazać, że odnośne osoby,
this notification shall demonstrate how the criteria in paragraph 10 are met.
powiadomienie to wskazuje, w jaki sposÃ3b sÄ… spełnione kryteria ust. 10.
in respect of which the data submitted by the notifier in the dossier shall demonstrate that for one or more preparations, the requirements set out in Article 5 of Directive 91/414/EEC for inclusion of the active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC, can be met;
w odniesieniu do której dane przedłożone przez powiadamiającego w dokumentacji wykazują, że dla jednego lub więcej preparatów mogą zostać spełnione wymagania określone w art. 5 dyrektywy 91/414/EWG dla włączenia substancji czynnej do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG;
the quality records shall demonstrate effective control of input materials,
akta dotyczące jakości wykazują skuteczną kontrolę materiałów wsadowych,
seeking authorisation to extend its business to life insurance risks as referred to in Article 71, shall demonstrate that the following.
na życie wymienione w grupie 1 lub 2 w pkt A załącznika I zgodnie z art. 71 wykazuje, że.
seeking authorisation to extend its business to life insurance risks as referred to in Article 72, shall demonstrate that the following.
na życie wymienione w grupie 1 lub 2 w pkt A załącznika I zgodnie z art. 72 wykazuje, że.
Within the framework of these arrangements Member States shall demonstrate that entries and exits from the fleet will be managed in such a way that the capacity does not exceed the annual objectives fixed in the multiannual guidance programme,
W ramach tych zarządzeń, Państwa Członkowskie wykażą, że zarządzanie wprowadzaniem oraz wyprowadzaniem z floty będzie odbywało się w taki sposób, że nie zostaną przekroczone roczne cele ustalone w wieloletnim programie kierunkowym, w odniesieniu do całości floty
Similarly, Member States shall demonstrate that the activities provided for in each Objective 2 plan on human resources
Podobnie Państwa Członkowskie demonstrują, że działania przewidziane w każdym planie Celu 2, dotyczące zasobów ludzkich
No 1260/1999 shall demonstrate that public aid is necessary with regard to the objectives pursued,
nr 1260/1999, wskazują, że niezbędne jest wsparcie publiczne w odniesieniu do celów,
shall comply with the criteria laid down in Annex V and shall demonstrate possession of the necessary organisation and expertise.
powinny spełniać kryteria określone w załączniku V i wykazać się posiadaniem niezbędnej struktury organizacyjnej i wiedzy fachowej.
Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold,
Producenci wykazują, że wszystkie nowe pojazdy sprzedawane,
an Auxiliary Power Unit design approval which does not hold on 28 September 2003 an appropriate design organisation approval issued by a Member State under applicable JAA procedures shall demonstrate its capability before 28 September 2005 in accordance with Part 21,
zatwierdzenie projektu naprawy poważnej lub zatwierdzenie projektu pomocniczego źródła zasilania, która nie posiada w dniu 28 września 2003 r. odpowiedniego zatwierdzenia organizacji projektującej wydanego przez Państwo Członkowskie według stosownych procedur JAA, wykaże swoją zdolność przed dniem 28 września 2005 r. zgodnie z częścią 21 pkt 21A.112
I shall demonstrate.
Zademonstruję.- Co jest?
Results: 632, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish