SHALL DEMONSTRATE in Italian translation

[ʃæl 'demənstreit]
[ʃæl 'demənstreit]
dimostrare
demonstrate
prove
show
proof
evidence
dimostrano
demonstrate
prove
show
proof
evidence
dimostra
demonstrate
prove
show
proof
evidence
dimostrerà
demonstrate
prove
show
proof
evidence

Examples of using Shall demonstrate in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold,
I costruttori devono dimostrare che tutti i veicoli nuovi venduti,
Manufacturers shall demonstrate that all separate technical units
I produttori devono dimostrare che tutte le entità tecniche
Operators engaged in commercial operations shall demonstrate their capability and means to discharge the responsibilities associated with their privileges.
Gli esercenti che effettuano operazioni commerciali devono dimostrare di possedere la capacità e i mezzi necessari per ottemperare agli obblighi associati ai loro privilegi.
parts and appliances shall demonstrate its capability in accordance with the provisions of Part 21.
pertinenze è tenuta a dimostrare la propria idoneità, in linea con le disposizioni di cui alla parte 21.
Applicants shall demonstrate that the envisaged activity is strictly limited in duration
I essi devono dimostrare che l'attività prevista è strettamente limitata nella durata
repairs thereto shall demonstrate its capability in accordance with Part 21.
è tenuta a dimostrare la propria idoneità, in linea con le disposizioni di cui alla parte 21.
Just so that you understand that my intentions are genuine, I shall demonstrate my power.
Perché tu possa comprendere l'autenticità delle mie intenzioni, ti dimostrerò la mia potenza.
Projects shall demonstrate that they have the ability to capture at least 85% of CO2 in power generating installations that will have at least 300 MW electrical output or equivalent and the ability to transport and geologically store this CO2 safely underground;
I progetti dimostrano la capacità di catturare almeno l'85% della CO2 proveniente dagli impianti di generazione di energia elettrica con una produzione elettrica pari ad almeno 300 MW o equivalente e di trasportare e di stoccare geologicamente la CO2 in sicurezza sottoterra;
reinsurance undertakings shall demonstrate the appropriateness of the level of their technical provisions,
le imprese di assicurazione e di riassicurazione dimostrano l'adeguatezza del livello delle loro riserve tecniche,
The infrastructure manager shall demonstrate to the regulatory body the ability of a train service to pay mark-ups according to Article 32(1),
Il gestore dell'infrastruttura dimostra all'organismo di regolamentazione la capacità di un servizio ferroviario di pagare coefficienti di maggiorazione ai sensi dell'articolo 32,
Partner organisations shall demonstrate in their application to be a KIC an agreement between themselves on the following issues in accordance with the principles
Le organizzazioni partner dimostrano, nella loro candidatura per divenire una CCI, di essere d'accordo tra di loro sulle seguenti
In relation to sites where such activities are performed the applicant shall demonstrate, in particular,
In relazione ai siti nei quali vengono svolte siffatte attività, il richiedente deve dimostrare in particolare di possedere una comptenza
If the competent authority so requests, the operator shall demonstrate, through a risk assessment that takes site-specific conditions into account,
Su richiesta dell'autorità competente l'operatore dimostra, attraverso una valutazione dei rischi che tenga conto delle condizioni specifiche del sito,
In addition, insurance and reinsurance undertakings shall demonstrate that the frequency of calculation of the Solvency Capital Requirement using the internal model is consistent with the frequency with which they use their internal model for the other purposes covered by the first paragraph.
Inoltre le imprese di assicurazione e di riassicurazione dimostrano che la frequenza del calcolo del requisito patrimoniale di solvibilità tramite il modello interno è coerente con la frequenza con la quale utilizzano il loro modello interno per le altre finalità di cui al primo comma.
The aerodrome operator shall demonstrate that procedures to mitigate risks related to aerodrome operations in adverse weather conditions,
L'operatore dell'aeroporto deve dimostrare che sono state stabilite e che vengono attuate procedure volte ad attenuare
A credit institution shall demonstrate to its competent authority that the internal validation process enables it to assess the performance of internal rating
Ogni ente creditizio dimostra all'autorità competente che i meccanismi interni di validazione gli permettono di stimare le prestazioni dei sistemi interni di rating
The manufacturer shall demonstrate to the satisfaction of the approval authority that the vehicle type has been designed
Il costruttore dimostrerà in modo soddisfacente all'autorità di omologazione che il tipo di veicolo è stato progettato
Credit institutions that use external data that is not itself consistent with the definition of default, shall demonstrate to their competent authorities that appropriate adjustments have been made to achieve broad equivalence with the definition of default.
Gli enti creditizi che utilizzano dati esterni di per sé non coerenti con la definizione di inadempimento dimostrano alle autorità competenti che i dati stessi sono stati opportunamente adattati al fine di realizzare una sostanziale equivalenza con tale definizione.
the applicant shall demonstrate by state of the art analytical tests that the two reference products are so highly similar that they can substitute to each other in the clinical trials.
il richiedente dimostra, mediante prove analitiche d'avanguardia, che i due prodotti di riferimento sono talmente simili che possono essere sostituiti l'uno all'altro nelle sperimentazioni cliniche.
The recognized organizations shall demonstrate willingness to cooperate with port State control administrations when a ship of their class is concerned, in particular, in order to facilitate the rectification of reported deficiencies
Gli organismi riconosciuti devono dimostrare di essere disposti a collaborare con l'amministrazione di controllo dello Stato d'approdo riguardo alle navi che rientrano nella loro classificazione in particolare per agevolare l'eliminazione delle inadeguatezze
Results: 126, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian