CONTRACT LAWS in Polish translation

['kɒntrækt lɔːz]
['kɒntrækt lɔːz]
prawem umów
prawie umów
przepisach w umów

Examples of using Contract laws in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
to examine whether problems arose from differences in the interaction between contract laws and tort laws, and between contract laws and property laws17.
problemy pojawiły się w wyniku różnic w interakcji pomiędzy prawem umów i prawem o czynach niedozwolonych oraz pomiędzy prawem umów i prawem majątkowym17.
Diverging interpretations of this concept based on national contract laws would create a risk of different transitional periods delaying the comprehensive application of the unisex rule
Rozbieżne interpretowanie tego pojęcia na podstawie prawa umów poszczególnych państw członkowskich wiązałoby się nie tylko z ryzykiem wprowadzenia różnych okresów przejściowych, opóźniając w ten
The report finds that differences in contract laws impede the cross-border supply of insurance products by increasing costs,
W sprawozdaniu wskazano, że różnice w prawie umów utrudniają transgraniczne dostarczanie produktów ubezpieczeniowych ze względu na wyższe koszty,
this Directive shall not affect national general contract laws such as rules on formation,
dyrektywa nie stanowi inaczej, nie może ona wpływać na krajowe ogólne prawo umów, między innymi na przepisy dotyczące zawierania,
The reality is that businesses wishing to carry out cross-border transactions may have to adapt to up to 26 different national contract laws, translate them and hire lawyers,
Obecnie zdarza się, że przedsiębiorstwa, które chcą dokonywać transakcji transgranicznych, muszą dostosowywać się do nawet 26 różnych krajowych systemów prawa umów, tłumaczyć je i zatrudniać prawników,
feels that differences in contract laws create considerable costs
że różnice w prawie umów wiążą się ze znacznymi kosztami
purchases by consumers in the internal market cannot be fully achieved as long as differences in national contract laws persist.
w pełni osiągnięte tak długo, jak długo istnieją różnice w przepisach krajowego prawa umów.
legal complexity stemming from differences in national contract laws that traders experience in cross-border trade in the EU.
komplikacji prawnych wynikających z różnic w przepisach krajowego prawa umów, z którymi borykają się przedsiębiorcy w handlu transgranicznym w UE.
However, as this option would only concern national contract law rules which would be modified following revised or new EU legislation, costs stemming from differences of national contract laws would largely remain.
Wariant ten dotyczyłby jednak tylko przepisów krajowego prawa umów, które byłyby modyfikowane w następstwie zmiany obowiązujących przepisów UE lub wprowadzenia nowych, zatem koszty wynikające z różnic w krajowych przepisach prawa umów pozostałyby w dużej mierze takie same.
businesses in other Member States, he becomes exposed to a complex legal environment characterised by the variety of contract laws that exist in the EU.
przedsiębiorcom w innych państwach członkowskich, stają w obliczu złożonego środowiska prawnego charakteryzującego się istnieniem zróżnicowanych reżimów prawa umów w UE.
businesses wishing to carry out cross-border transactions must adapt to up to 26 different national contract laws, translate them and hire lawyers,
które chcą dokonywać transakcji transgranicznych, muszą dostosowywać się nawet do 26 różnych krajowych systemów prawa umów, tłumaczyć je i zatrudniać prawników,
Having 28 different national consumer protection and contract laws discourages companies from cross-border trading and prevents consumers from
Odmienność przepisów prawa ochrony konsumenta i prawa umów w 28 państwach członkowskich zniechęca firmy do handlu transgranicznego
The problems deriving from divergences in Member States' contract laws often discourage businesses,
Problemy wynikające z różnic w prawie umów państw członkowskich często zniechęcają przedsiębiorstwa,
Different national contract laws therefore deter the exercise of fundamental freedoms,
Zatem różne krajowe przepisy prawa umów utrudniają korzystanie z podstawowych swobód,
In such dealings, it could also come to be seen as an alternative to the Member States national contract laws and a neutral modern contract law regime drawing on the common national law traditions in a clear and user-friendly manner.
W transakcjach tego typu prawo takie można by traktować jako alternatywę dla prawa umów poszczególnych państw członkowskich oraz neutralny nowoczesny system prawa umów, który w przejrzysty i przyjazny sposób rozwija wspólne tradycje prawa krajowego.
It harmonises the contract laws of the Member States not by requiring amendments to the pre-existing national contract law,
Harmonizuje ono przepisy prawa umów państw członkowskich nie poprzez zobowiązanie tych ostatnich do zmiany obowiązującego krajowego prawa umów,
The additional one-off cost for businesses to adapt to different consumer contract laws when selling cross-border is around €9,000for each Member State they wish to sell to.
Dodatkowe jednorazowe koszty ponoszone przez przedsiębiorstwa, by dostosować się do różnych przepisów prawa umów konsumenckich podczas prowadzenia transgranicznej sprzedaży wynoszą około 9 000 euro na każde państwo członkowskie, w którym przedsiębiorstwa te zamierzają prowadzić sprzedaż.
Traders should be able to apply the Common European Sales Law in all their cross-border dealings within the European Union instead of having to adapt to different national contract laws, provided that the other party to the contract agrees.
Przedsiębiorcy powinni mieć możliwość stosowania wspólnych europejskich przepisów dotyczących sprzedaży we wszystkich swoich transgranicznych transakcjach w Unii Europejskiej, unikając dzięki temu konieczności dostosowywania się do zróżnicowanych krajowych przepisów prawa umów, o ile druga strona wyrazi na to zgodę.
legal uncertainty for businesses and the lack of consumer confidence in the internal market caused by differences between national contract laws.
zaradzenia brakowi zaufania konsumentów do rynku wewnętrznego, spowodowanemu różnicami między krajowymi przepisami z zakresu prawa umów.
medium-sized companies- are hampered in cross-border sales because they must follow different contract laws for each of the EU's 27 Member States.
szczególnie małe i średnie, napotykają trudności w prowadzeniu sprzedaży za granicą, ponieważ w każdym z 27 państw członkowskich muszą dostosowywać się do odmiennego prawa umów.
Results: 54, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish