EXISTING LAWS in Polish translation

[ig'zistiŋ lɔːz]

Examples of using Existing laws in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
a time of constitutional crisis when the existing laws and institutions prove themselves inadequate.
takiego jak wojna czy kryzys konstytucyjny, kiedy istniejące prawa i instytucje okazują się niewystarczające.
Moreover, citizens and stakeholders can also share their views on existing laws as well as proposals for new EU policies via the Have Your Say portal.
Ponadto obywatele i zainteresowane strony mogą również podzielić się swoimi poglądami na temat obowiązujących przepisów oraz przedstawić propozycje dotyczące nowych strategii politycznych UE za pośrednictwem portalu Wyraź swoją opinię.
the first point of which dissolved all existing laws, to be replaced by revolutionary enactments.
w pierwszym z nich obwieścił odejście od wszystkich istniejących przepisów prawnych, które mają być zastąpione przez rewolucyjne zarządzenia.
The picture that the FBI want o build up is one that will fit the existing laws that they will have to use to prosecute those responsible for the bombing.
Obrazu, który stworzy FBI tak, by pasował do istniejących przepisów, po to, by oskarżyć osoby odpowiedzialne za zamachy.
The company believes that the existing laws are sufficient to govern the execution of information duties imposed on public companies on openness
Zdaniem Spółki obowiązujące przepisy prawa w wystarczający sposób regulują wykonanie nałożonych na spółki publiczne obowiązków informacyjnych w zakresie jawności
Member states should stringently enforce existing laws on the sale of alcohol to protect minors,
Państwa członkowskie powinny ściśle egzekwować istniejące obecnie przepisy o sprzedaży alkoholu w celu ochrony małoletnich
Manu Kye Law Book, a compilation of existing laws and customs, and of the rulings preserved in previous law books.
Manu Kye Dhammathat(dosł. Księga Praw Manu Kye)- zbioru istniejących w królestwie praw i zwyczajów oraz przepisów zachowanych w starszych księgach prawnych.
This is a major achievement which in all cases has involved either a complete recasting of existing laws or the introduction of major new legislation.
Jest to istotne osiągnięcie, które we wszystkich przypadkach wiązało się z całkowitym przeformułowaniem istniejących przepisów prawnych lub wprowadzeniem nowego głównego ustawodawstwa.
bounds with the purpose of adjusting the existing laws to an ever dynamically developing world of new technologies.
które mają na celu dostosowanie obowiązujących przepisów do dynamicznie rozwijającego się świata nowych technologii.
Â"Even the existing laws in Poland are some of the most restrictive in Europe.
powiedziała:- Nawet istniejące obecnie przepisy prawne w Polsce są jednymi z najbardziej restrykcyjnych w Europie.
untypical- which is usually forbidden by the existing laws.
nietypowego- co zwykle jest zakazywane przez istniejce przepisy.
I support her proposal that the Commission should prepare a new legislative proposal regarding the existing laws on equal pay for men
Popieram propozycję pani poseł, zgodnie z którą Komisja powinna przygotować nowy wniosek legislacyjny dotyczący istniejących przepisów w obszarze równości wynagrodzeń dla kobiet
Here the idea is to not circumvent existing laws on and status of volunteers,
W tym wypadku założeniem jest, by nie obchodzić istniejących przepisów dotyczących wolontariatu
adopt the same requirements, either in addition to or in place of their existing laws;
wszystkie Państwa Członkowskie przyjmą takie same wymogi, dodatkowo lub zamiast obowiązującego prawa krajowego;
The"cross-compliance standards" which farmers have to meet do not go very far beyond compliance with existing laws, a fact which in some Member States, as the reform has been transposed into national policy, has already led to heated controversy.
Standardy współzależności(Cross Compliance Standards), które muszą zostać spełnione przez gospodarstwa rolne, nie wychodzą poza zgodność z istniejącymi ustawami, co już podczas transpozycji reformy do polityki krajowej w niektórych Państwach Członkowskich doprowadziło do poważnych nieporozumień.
The existing laws in the European Union cover only the transport of dangerous goods by road
Obowiązujące prawo Unii Europejskiej obejmuje tylko przewóz ładunków niebezpiecznych drogami
In short, we need to reopen the debate on the expulsion of the Roma in the proper European setting and confirm that existing laws should be enforced, without calling into
Krótko mówiąc, musimy wrócić do debaty na temat wydalania Romów w odpowiednim kontekście europejskim i potwierdzić konieczność egzekwowania istniejących praw, nie podważając przy tym swobody poruszania się obywateli unijnych,
rather than introduce changes in the existing laws and systems.
niż wprowadzania zmian w istniejącym prawie i systemach.
Nothing in this Agreement shall require a Party to take any action that is inconsistent with its existing laws, or require any change in the laws of the Parties
Żadne przepisy niniejszego Porozumienia nie wymagają podejmowania przez Stronę działań niezgodnych z jej obowiązującymi przepisami prawa, ani też nie wymagają zmian w przepisach prawa Stron
Without evidence to demonstrate that the existing laws and measures, and in particular the aforementioned Directive,
Bez dowodów świadczących o tym, że obowiązujące przepisy i środki, w szczególności wyżej wymieniona dyrektywa,
Results: 59, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish