CONTRACTUAL PENALTIES in Polish translation

[kən'træktʃʊəl 'penltiz]

Examples of using Contractual penalties in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The contract does not provide for contractual penalties.
Postanowienia umowy nie przewidują kar umownych.
Contractual penalties- a snare for contractors in public procurements.
Zmówienia publiczne Kara umowna- pułapka na wykonawcę w zamówieniach publicznych.
Such aclause could also impose contractual penalties.
Można także takie postanowienie obwarować stosowną karą umowną.
Maximum contractual penalties: 10.
Maksymalna wysokość kar umownych: 10.
The Parties may claim damages that exceed the contractual penalties.
Strony mogą dochodzić odszkodowania przewyższającego wysokość przewidzianych w umowie kar umownych.
Contractual penalties do not exclude the right of the parties to claim compensation which exceeds the amount of contractual penalty.
Kary umowne nie wyłączają uprawnienia stron umowy do dochodzenia roszczeń odszkodowawczych przekraczających kary umowne.
The Contractor shall pay the Customer the contractual penalties for delay in the following cases
Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne za opóźnienie w następujących wypadkach
Terms and conditions of the contract do not provide for contractual penalties subject to the duty of being reported.
Warunki zawartej umowy nie przewidują kar umownych, które podlegają obowiązkowi raportowania.
Contractual penalties provided exclude the possibility of pursuance of claims by the Parties exceeding the amount of those penalties..
Przewidziane kary umowne wyłączają możliwość dochodzenia przez Strony roszczeń odszkodowawczych przenoszących wysokość tych kar..
In addition to the right to claim contractual penalties, the Parties may also claim damages, on general terms, in excess of the agreed contractual penalties..
Niezależnie od możliwości domagania się zapłaty kary umownej stronom Umowy przysługuje prawo dochodzenia na zasadach ogólnych odszkodowania przewyższającego wysokość ustalonych kar umownych..
The credit agreement does not include contractual penalties, has standard contractual security measures for the bank required by turnover credit.
Umowa kredytowa nie zawiera kar umownych, posiada standardowe zabezpieczenia umowne na rzecz banku wymagane przy kredytach obrotowych.
Contractual penalties shall not preclude the rights of the parties to claim damages in excess of contractual penalties.
Kary umowne nie wyłączają uprawnienia stron umowy do dochodzenia roszczeń odszkodowawczych przekraczających kary umowne.
The Parties reserve the right to claim supplementary compensation which carries contractual penalties to the amount of damage actually suffered.
Strony zastrzegają sobie prawo do dochodzenia odszkodowania uzupełniającego przenoszącego wysokość kar umownych do wysokości rzeczywiście poniesionej szkody.
Contractual indemnity: The Contractor shall pay the Ordering Party contractual penalties in the following cases
Odszkodowanie umowne: Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne w następujących wypadkach
The contracting authority is entitled to supplementary compensation which carries contractual penalties to the amount of damage actually suffered.
Zamawiający ma prawo do odszkodowania uzupełniającego przenoszącego wysokość kar umownych do wysokości rzeczywiście poniesionej szkody.
The Contractor shall pay the Customer contractual penalties in the following cases
Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne w następujących wypadkach
You mentioned that there have been contractual penalties imposed owing to the delays in the visa information system.
Wspomniał pan o karach umownych nałożonych z powodu opóźnień w systemie informacji wizowej.
Contractual penalties are currently commonly used as a device for inducing timeliness
Kara umowna jest obecnie powszechnie stosowanym środkiem, służącym zwłaszcza zapewnieniu terminowości
If the value of the damage exceeds the contractual penalties, the Contracting Authority shall have the right to claim compensation on general terms.
Zamawiający ma prawo dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych, gdy wysokość szkody przewyższa ustaloną karę umowną.
it is advisable to list the factors, including contractual penalties, which may affect prices
wartością normalną należy wymienić czynniki, w tym kary wynikające z umów, jakie mogą wpłynąć na ceny
Results: 149, Time: 0.0454

Contractual penalties in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish