CULTURE PROGRAMME in Polish translation

['kʌltʃər 'prəʊgræm]
['kʌltʃər 'prəʊgræm]
program kultura
culture programme
programu kultura
culture programme
programem kultura
culture programme

Examples of using Culture programme in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The EU Culture programme- with a total budget of €400 million for 2007-2013- supports cooperation projects in the field of architecture
W ramach programu Kultura o łącznym budżecie 400 mln euro na lata 2007-2013 udziela się wsparcia projektom współpracy w dziedzinie architektury
The Managing Authorities should provide detailed qualitative feedback to all applicants to the culture programme.
Organy zarządzające powinny dostarczyć szczegółowej jakościowej informacji zwrotnej wszystkim wnioskodawcom w obrębie programu kulturowego.
In total, 335 works in the 37 European countries which participate in the EU Culture programme were nominated for the award.
Do nagrody nominowano w tym roku 335 prac z 37 państw europejskich uczestniczących w unijnym programie Kultura.
While the EU contribution from the Culture programme represent a very limited contribution to the operational budget of any Capital,
Podczas gdy wspomniane dofinansowanie z unijnego programu Kultura stanowi bardzo ograniczony wkład do budżetu operacyjnego ESK,
For example, under the Culture Programme in 2009, 749 applications were submitted
W ramach programu Kultura na przykład w 2009 roku złożono 749 wniosków
The evaluation concludes that the Culture Programme plays a unique role in stimulating cross-border cooperation,
W wyniku oceny stwierdzono, że program Kultura odgrywa wyjątkową rolę w stymulowaniu współpracy transgranicznej,
transnational projects in this field may therefore be eligible for Community support under the culture programme.
w związku z tym projekty ponadnarodowe w tej dziedzinie mogą kwalifikować się do wsparcia wspólnotowego w ramach programu Kultura.
Decision No 1855/2006/EC establishing the Culture programme provides that a set of measures necessary to implement the programme shall be adopted by the Commission in accordance with the procedures provided for in the'comitology' Decision.
Decyzja nr 1855/2006/WE ustanawiająca program Kultura przewiduje, że środki niezbędne dla wdrożenia programu przyjmowane są przez Komisję zgodnie z procedurami przewidzianymi w decyzji Rady ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji.
Are Member States showing an interest and taking part in the Culture Programme, or does the Commission consider that it should launch new
Czy państwa członkowskie wykazują zainteresowanie programem Kultura i biorą w nim udział, czy też Komisja uważa, że należy podjąć nowe,
in its current state can not get funding from the Culture Programme 2007-13.
w obecnym stanie nie może dostać dofinansowania z Programu Kultura 2007-13.
highlight European culture, in 2007, the European Union adopted the Culture Programme which will run until 2013.
propagowania europejskiej kultury Unia Europejska ustanowiła w 2007 roku program Kultura, który będzie realizowany do 2013 roku,
The Culture Programme is good,
Program na rzecz kultury to dobra,
Under the Culture programme(2007-2013), the Commission is supporting projects
W ramach programu na rzecz kultury(2007-2013) Komisja wspiera projekty
the co-ordination between European Community and cultural policies in the Member States, while respecting the principle of subsidiarity, in order to maximise the effect of each European Community Culture programme grant;
programami kulturalnymi w Państwach Członkowskich przy jednoczesnym uwzględnieniu zasady pomocniczości w celu uzyskania jak najlepszych efektów każdej dotacji udzielonej w ramach Programu Kulturalnego Wspólnoty Europejskiej;
I would like to point out that the Culture Programme(2007 to 2013)
chciałbym zauważyć, że program kulturalny na lata 2007-2013 dopiero co ruszył
where existing projects can showcase themselves to policy-makers, and newly selected projects can attend briefing sessions on project management for culture programme management e.g., monitoring, evaluation, financial record keeping, etc.
a osoby zajmujące się nowo wybranymi projektami będą mogli uczestniczyć w sesjach informacyjnych dotyczących zarządzania projektami w ramach programów kulturalnych np. monitorowania, oceny, dokumentacji finansowej itp.
Lifelong Learning to Eastern Partnership countries; follow-up of the Special Action Culture Programme 2009-10 and of the Eastern Partnership Culture Programme;
działania następcze w odniesieniu do działań specjalnych w ramach programu Kultura na lata 2009-2010 oraz programu Kultura w ramach Partnerstwa Wschodniego;
supported not only by the Culture Programme(2007 to 2013) but also by the Europe for Citizens Programme 2007- 2013.
kultury w ogólnym ujęciu, jest dziś możliwa i wspierana nie tylko przez program Kultura(2007-2013), lecz również przez program Europa dla obywateli 2007-2013.
of the Council amending Decision No 1855/2006/EC establishing the Culture Programme 2007-2013.
Rady zmieniający decyzję 1855/2006/WE ustanawiająca Program Kultura 2007-2013.
a specific focus group; an exchange of information with the Culture programme Management Committee; and 11 project case studies.
wymianie informacji z komitetem zarządzającym programem Kultura i zapoznaniu się z 11 studiami przypadku związanymi z projektami.
Results: 51, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish