DECISION-MAKING POWERS in Polish translation

uprawnienia do podejmowania decyzji
uprawnień decyzyjnych

Examples of using Decision-making powers in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is true that the European Union currently has no decision-making powers either over the airspace of the Member States
To prawda, że obecnie Unia Europejska nie ma uprawnień decyzyjnych ani w odniesieniu do przestrzeni powietrznej państw członkowskich,
This includes binding decision-making powers to deal with genuine emergencies, to enforce European rules-
Obejmuje to wiążące uprawnienia decyzyjne w celu zajęcia się prawdziwymi nagłymi wypadkami,
So we proposed new decision-making powers for the Agency, in particular over the development of the technical codes which my colleagues just mentioned,
W związku z tym zaproponowaliśmy nowe uprawnienia decyzyjne dla Agencji, w szczególności w zakresie tworzenia kodeksów technicznych, o których wspominali przed chwilą moi koledzy
Regrettably, the more the European Parliament, an institution which proclaims itself to be the temple of democracy, gains decision-making powers, the more fundamental freedoms- particularly the freedom of research,
Niestety, im większe uprawnienia decyzyjne Parlamentu Europejskiego, instytucji proklamującej się jako świątynia demokracji,
Where the Agency has decision-making powers, interested parties should, for reasons of procedural economy, be granted a right of appeal
W przypadkach, gdy Agencji przysługują uprawnienia decyzyjne, ze względu na ekonomiczność postępowania zainteresowane strony powinny otrzymać prawo odwołania się do komisji odwoławczej,
Whereas the decision-making powers of the Foundation's governing board will be strengthened by creating a closer link between the Foundation's work programme
Uprawnienia decyzyjne rady zarządzającej Fundacji zostaną wzmocnione poprzez tworzenie ściślejszego powiązania między programem pracy Fundacji
Currently, representatives of English voters do not have separate decision-making powers(also known as a Devolved English Parliament)
Obecnie przedstawiciele angielskich wyborców nie mają oddzielne uprawnienia decyzyjne(znany również jako powierzone angielskiego parlamentu) podobne do reprezentacji
To effectively protect the rights of parties and for reasons of procedural economy, where the Authority has decision-making powers, parties should be granted a right of appeal to a Board of Appeal.
W przypadku gdy ESMA przysługują uprawnienia decyzyjne, w celu skutecznej ochrony praw stron oraz z uwagi na ekonomię procesową, zainteresowane strony powinny mieć prawo odwoływania się do Komisji Odwoławczej.
integration of system operation- they should be gradually equipped with decision-making powers and could pave the way ultimately for pan-European coordination of system operation.
integracji eksploatacji systemu- powinny one być stopniowo wyposażane w uprawnienia decyzyjne i mogą utorować drogę do ogólnoeuropejskiej koordynacji funkcjonowania systemu.
Parliament will finally have decision-making powers equal to those of the Council of Agricultural Ministers, thanks to the agreement of the Irish and the favourable votes received in the national parliaments, including the Czech Parliament.
Dzięki zgodzie Irlandczyków i głosowaniu na"tak” w parlamentach krajowych, w tym także w parlamencie Czech, Parlament Europejski będzie wreszcie miał takie same uprawnienia decyzyjne, jak Rada Ministrów ds. Rolnictwa.
As pointed out in Charanne BV v. Spain,“For that to be the case it would have been necessary to demonstrate that the Claimants enjoy decision-making powers in Grupo T-Solar and Grupo Isolux Corsan S.A.
Jak wskazano w Charanne BV v. Hiszpania,„Do tego, aby być w przypadku byłoby to konieczne do wykazania, że skarżący cieszyć uprawnienia decyzyjne w Grupo T-Solar i Grupo Isolux CORSAN S. A….
who have decision-making powers to open the airports,
które mają uprawnienia do decydowania o otwarciu lotnisk,
capacity and decision-making powers of BEREC in order to allow it(i)
zdolności i uprawnień decyzyjnych BEREC, aby(i)
that the Member States could delegate part of their decision-making powers on the Structural Funds to regional and local authorities,
państwa członkowskie mogłyby wydelegować część uprawnień decyzyjnych w zakresie funduszy strukturalnych do władz regionalnych
by taking advantage of what they inserted into the Treaty of Lisbon in order to bolster their decision-making powers, even though there are Member States that hold different views.
co wprowadziły do traktatu lizbońskiego w celu zwiększenia swoich kompetencji w zakresie podejmowania decyzji, choć istnieją państwa członkowskie, które mają inne poglądy.
Everyone has to transfer part of their decision-making powers to the community level in the field of foreign policy, defense policy, migration
Każdy powinien umieścić poziomu społeczności jest częścią ich uprawnień decyzyjnych w zakresie polityki zagranicznej,
notably, real decision-making powers for the Commission or Frontex in such matters as establishing pilot association projects?
w szczególności zwiększenia realnej mocy decyzyjnej Komisji lub Agencji Frontex w takich sprawach, jak opracowywanie pilotażowych projektów stowarzyszonych?
I spoke directly with whoever had decision-making power.
Rozmawiałem bezpośrednio z kto miał uprawnienia decyzyjne.
Leading Authority without decision-making power at national level“light one-stop shop”.
Organ wiodący nie posiada uprawnień decyzyjnych na poziomie krajowym„uproszczony punkt kompleksowej obsługi”.
No decision-making power in this regard is transferred to the Agency.
Agencja nie otrzymuje żadnych uprawnień do podejmowania decyzji w tym zakresie.
Results: 52, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish