DO SOMETHING NICE in Polish translation

[dəʊ 'sʌmθiŋ niːs]
[dəʊ 'sʌmθiŋ niːs]
zrobić czegoś dobrego
zrobić czegoś miłego
zrób coś miłego

Examples of using Do something nice in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Do something nice for the Stark girl.
Uczyń coś miłego dla córki Starka.
Go buy yourself a new car or do something nice for one of your friends.
Kup sobie nowe auto albo coś ładnego dla przyjaciół.
I thought maybe, maybe, just do something nice for somebody sometime but I can't handle the two of you ganging up on me.
Myślałam że może czasem możnaby zrobić coś miłego dla kogoś innego, ale nie mogę poradzić sobie z wami dwoje jak się tak na mnie uweźmiecie.
For somebody sometime, but I can't handle I thought maybe, maybe just do something nice the two of you ganging up on me.
Zrobić coś miłego dla kogoś innego, ale nie mogę poradzić sobie z wami dwoje.
and you can't do something nice for me?
a ty nie możesz zrobić czegoś miłego dla mnie?
The two of you ganging up on me. I thought maybe, maybe just do something nice for somebody sometime, but I can't handle.
Ale nie mogę poradzić sobie z wami dwoje zrobić coś miłego dla kogoś innego, jak się tak na mnie uweźmiecie. Myślałam że może czasem możnaby.
Again? or do something nice for once? Ugh, can't these bad guys just remodel a continent?
Te typki nie mogłyby przerobić kontynentu lub zrobić czegoś miłego? Znów?
You know, even though we're busy… I think we should do something nice for Will.
Wiesz co, mimo źe jesteśmy zajęci… Powinniśmy zrobić coś miłego dla Willa.
The two of you ganging up on me. I thought maybe, maybe just do something nice for somebody sometime, but I can't handle.
Ale nie mogę poradzić sobie z wami dwoje zrobić coś miłego dla kogoś innego.
You know, when you open the door and let somebody do something nice for you, it turns out not to be so hard after all, huh?
Wiesz, gdy otworzysz drzwi i pozwolisz komuś coś fajnego zrobić dla ciebie, okazuje się to nie być tak trudne po tym wszystkim, co?
not agreeing on almost everything, we're still able to come together and do something nice for our daughter.
nie lubimy się tak bardzo teraz… i nie zgadzamy się prawie we wszystkim, wciąż możemy zrobić coś miłego dla naszej córki.
You would never be in one of those commercials where someone sees someone do something nice for someone else, then they go off
Nię będziecie nigdy występować w tych reklamach, w których ktoś widzi kogoś robiącego coś dobrego dla kogoś innego, i sam robi coś dobergo dla kogoś innego
I should do something nice for him, as a wedding present, but I thought, get our marriage started out on the right foot. Avery wanted to give me your murderous rat head.
Avery chciał mi dać twój zdradziecki łeb na prezent ślubny, ale uznałam, że to ja powinnam zrobić dla niego coś miłego, żeby nasze małżeństwo dobrze wystartowało.
It feels good doing something nice for others.
Dobrze czasem zrobić coś miłego dla ludzi.
Normally when somebody does something nice for you, you just say thank you.
Zazwyczaj, gdy ktoś robi coś miłego dla ciebie, po prostu dziękujesz.
When someone does something nice, you're supposed to say"thank you.
Gdy ktoś robi coś miłego, powinno się podziękować.
Somebody does something nice, and then she loves it.
Ktoś robi coś miłego, a potem to uwielbia.
Normally when somebody does something nice for you, Wait, I'm sorry.
Zazwyczaj, gdy ktoś robi coś miłego dla ciebie, Czekaj, przepraszam.
That's really sweet, Anthony, doing something nice for your mom.
To urocze, że robisz coś miłego dla mamy.
And take the credit for doing something nice when you actually did nothing?
I zbierzesz zasługi za robienie czegoś dobrego kiedy naprawdę tego nie robisz?
Results: 43, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish