DOES NOT ESTABLISH in Polish translation

[dəʊz nɒt i'stæbliʃ]
[dəʊz nɒt i'stæbliʃ]
nie ustala
nie wprowadza
not to introduce
not to implement
not to bring
nie tworzy
not create
not make
not to establish

Examples of using Does not establish in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Consequently, the proposal does not establish the legal institution of divorce in a Member State which does not have such an institution
A zatem wniosek nie ustanawia prawnej instytucji rozwodu w państwie członkowskim, w którym taka instytucja nie istnieje, ani też nie zobowiązuje
this Directive does not establish a general obligation to renegotiate the agreements concluded pursuant to Article 6 of Directive 94/45/EC between 22 September 1996 and the date provided for under Article 15 of this Directive.
niniejsza dyrektywa nie tworzy powszechnego obowiązku renegocjowania umów zawartych zgodnie z art. 6 dyrektywy 94/45/WE między 22 września 1996 r. i datą przewidzianą w art. 15 niniejszej dyrektywy.
Finally, the draft law does not establish guarantees against ethnic profiling by police,
Ponadto, projekt ustawy nie ustanawia żadnych gwarancji prawnych przed profilowaniem etnicznym przez policję,
and, therefore, does not establish a candidate committee,
dlatego, nie ustanawia komitet kandydata,
in fact, advantageous to all countries of the European Union and does not establish any kind of unjustified advantage for Korean industry.
jest ona rzeczywiście korzystna dla wszystkich krajów Unii Europejskiej, nie tworzy jakiejś nieuzasadnionej przewagi dla przemysłu koreańskiego.
The draft law does not establish a clear prohibition of ethnic profiling,
Projekt ustawy nie ustanawia wyraźnego zakazu profilowania etnicznego,
Whereas hybrids of rye are included in the scope of Directive 66/402/EEC, but the Directive does not establish the conditions to be satisfied by the crop and the seed of hybrids of rye;
Mieszańce żyta włączone są w zakres dyrektywy 66/402/EWG, jednakże ta dyrektywa nie ustanawia warunków, które mają być spełnione przez uprawy oraz materiał siewny mieszańców żyta;
furthermore the Directive does not establish specific conditions to be satisfied by the seed of swede rape and cotton.
dyrektywa nie ustanawia następnie szczególnych warunków, jakie muszą być spełniane przez materiał siewny rzepaku i bawełny.
If the Member State does not establish measures within the specified timeframe, or it fails to publish them
Jeżeli dane państwo członkowskie nie ustanowi bądź nie opublikuje odpowiednich środków w ustalonym terminie
I hope that we can make it clear to Russia during the course of the practical relationships which we will be entering into in the near future that it is putting its own future at risk if it does not establish the rule of law.
Mam nadzieję, że w ramach rozpoczynanych w niedalekiej przyszłości realnych kontaktów zdołamy wyraźnie powiedzieć Rosji, że jeśli nie ustanowi rządów prawa, to zagrozi swojej przyszłości.
The laws of the Russian Federation do not establish restrictions in the combination of these activities.
Prawa Federacji Rosyjskiej nie ustanawiają ograniczeń w połączeniu tych działań.
Forgiveness doesn't establish a relationship.
Przebaczenie nie tworzy relacji.
Adam Stalony-Dobrzański did not establish his school, had no students and followers.
Adam Stalony-Dobrzański nie powołuje swej szkoły, nie ma uczniów i naśladowców.
If it did not establish new rules all things would function like today, i.e.
Jeżeli nie ustanowi się nowych reguł, wszystko będzie funkcjonować tak jak dzisiaj, tzn.
Kuhailan Ajouz sired only three foals and didn't establish the bloodline.
Kuhailan Ajouz spłodził zaledwie troje źrebiąt, ale rodu męskiego nie założył.
And then what? Forgiveness doesn't establish a relationship.
A potem? Wybaczenie nie buduje więzi.
These characteristic features, however, are not findable even on the level of the conventional truth of the good qualities and they do not establish even the conventional existence of the good qualities.
Tych cech charakterystycznych nie sposób znaleźć nawet na poziomie konwencjonalnej prawdy dotyczącej zalet i nie ustanawiają one nawet konwencjonalnego istnienia zalet.
The prosecution clearly did not establish that the defendant knew his actions would result in Ms. Spencer's death.
Prokuratura wyraźnie nie dowiodła, że oskarżony wiedział, iż jego zachowanie poskutkuje śmiercią pani Spencer.
The negotiators of the deposed President Zelaya did not establish, however, who should head the government of unity.
Negocjatorzy reprezentujący usuniętego prezydenta Zelayę nie ustalili jednak, kto ma stanąć na czele rządu jedności.
The provisions of this Directive do not establish any new areas of responsibility for the national regulatory authorities in the field of Internet naming and addressing.
Postanowienia niniejszej Dyrektywy nie określają żadnego nowego zakresu odpowiedzialności krajowych organów regulacyjnych w dziedzinie nazewnictwa i wybierania adresów internetowych.
Results: 44, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish