DOES NOT FORGET in Polish translation

[dəʊz nɒt fə'get]
[dəʊz nɒt fə'get]
nie zapomina
do not forget
never forget
let's not forget
you're forgetting
must not forget
lest we forget
don't overlook
nie zapomniał
do not forget
i wouldn't forget
never to forget
you won't forget
lest we forget
nie daruje

Examples of using Does not forget in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In essence, it is vital that Europe does not forget or turn its back on all the women who are not already ensured a future of freedom and hope.
Krótko mówiąc, sprawą zasadniczej wagi jest, aby Europa nie zapominała ani nie odwracała się od wszystkich tych kobiet, którym jeszcze nie została zapewniona przyszłość pełna wolności i nadziei.
mentioned it once or twice and a girl does not forget a comment like that.
mój facet miał jakieś ale. A kobiety nie zapominają takich komentarzy.
Despite everything, so many years later the mankind does not forget brave acts of these courageous people.
Mimo wszystko, przez tyle rok ludzkość nie zapominam odważny uczynek ten dzielny człowiek.
Moreover, the report does not forget to make the important point that the good work of the Croatian Government must continue with the same level of ambition after accession to the EU.
Ponadto w sprawozdaniu nie zapomniano poruszyć ważnej kwestii, a mianowicie, że dobra praca chorwackiego rządu musi być kontynuowana równie ambitnie po przystąpieniu tego kraju do UE.
It is essential that the Commission does not forget the fundamental and most important issues.
Najważniejsze znaczenie ma jednak to, by Komisja nie zapomniała o zasadniczych i najistotniejszych aspektach.
value of the goods on what IKEA does not forget to work.
wartości towarów na co IKEA nie zapomina się do pracy.
its aspect must be that it is focused on this object and does not forget or lose it; and its function is to prevent mental wandering.
jej aspektem(rnam-pa) musi być skupienie się na przedmiocie i niezapominanie ani nietracenie go, a jej funkcją jest zapobieganie wędrówkom umysłu.
Brandon Bay JCA by Versace, and obviously does not forget such great stars as Gazal Al Shaqab,
Brandon Bay JCA po Versace. Nie pomija oczywiście gwiazd, takich jak Gazal Al Shaqab,
It is therefore crucial that Europe does not forget about women who suffer daily violations of their most basic rights such as life
Niezwykle ważne jest zatem, aby Europa nie zapominała o kobietach, które codziennie doświadczają naruszania ich najbardziej podstawowych praw,
Somebody like that doesn't forget to check parachutes multiple times.
Ktoś taki nie zapomina wiele razy sporawdzić spadochrony.
Mr Fontaine's a man who doesn't forget his friends.
Pan Fontaine nie zapomina o przyjaciołach.
The kind that doesn't forget who murdered her brother.
Taka, co nie zapomina, kto zabił jej brata.
If you have done a favour for him, he doesn't forget it.
Nigdy nie zapomina wyświadczonych mu przysług.
Don't forget the old proverb, doctor.
Niech Pan nie zapomina o starym przysłowiu, Doktorze.
And don't forget there's something else, sir.
I niech Pan nie zapomina, jest coś jeszcze.
Don't forget, you and I… have a common interest.
Niech pan nie zapomina, że mamy razem… Wspólny cel.
Johnny don't forget.
Johnny nie zapomina.
My heart doesn't forget to beat.
Serce nie zapomina mi bić.
Don't forget where your story came from.
Niech pan nie zapomina, skąd pan dostał materiał.
A father doesn't forget his daughter.
Ojciec nie zapomina swojej córki.
Results: 63, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish