DON'T BE SO in Polish translation

[dəʊnt biː səʊ]
[dəʊnt biː səʊ]
nie bądź taki
not be as
not to be so
nie bądź tak
not be as
not be so
nie bądźcie tacy
nie badz taki
nie bądż taki
strasznie jesteś
nie badź taki
nie ma co
nie bądź taka
not be as
not to be so
nie bądź takim
not be as
not to be so
nie będzie taki
not be as
not to be so
nie być tak
not be as
not be so
nie bądz taki

Examples of using Don't be so in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
D… don't be so dramatic.
Nie badź taki dramatyczny.
Joe, don't be so crude.
Joe, nie bądź taki wulgarny.
Don't be so negative.
No nie bądź tak negatywnie nastawiona.
Don't be so paranoid.
Nie ma co panikować.
Don't be so proud, my friend.
Nie bądż taki dumny, przyjacielu.
Don't be so literal.
Strasznie jesteś dosłowny.
Don't be so impressed.
Nie bądźcie tacy podjarani.
Don't be so sure. Oh, yeah?
Nie badz taki pewien. Tak?
Don't be so dour, Samuel.
Nie bądź taki ponury, Samuelu.
Wait! Don't be so impulsive.
Czekaj! Nie bądź tak impulsywny.
Don't be so upset because of that man.
Nie ma co się przejmować tym gościem.
Come on, eat. Don't be so sensitive.
No jedz, nie badź taki wrażliwy.
Sorry. Don't be so melodramatic.
Przepraszam.-Nie bądż taki melodramatyczny.
Don't be so skittish.
Nie bądź taka płochliwa.
Don't be so sure.
Nie bądźcie tacy pewni.
Don't be so shy!
Nie badz taki wstydliwy!
Frasier, don't be so uptight.
Frasier, nie bądź taki spięty.
Don't be so impulsive!- Wait!
Czekaj! Nie bądź tak impulsywny!
Don't be so upset because of that man. If you do..
Nie ma co się przejmować tym gościem. Nie wiem.
Don't be so homophobic.
Nie bądź takim homofobem.
Results: 945, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish