EUROPEAN STRUCTURES in Polish translation

[ˌjʊərə'piən 'strʌktʃəz]
[ˌjʊərə'piən 'strʌktʃəz]
strukturach europejskich
struktur europejskich
strukturami europejskimi
struktury europejskie

Examples of using European structures in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
COSAC welcomes the start of negotiations to transform the Central European Free Trade Association CEFTA into a comprehensive Free Trade arrangement for South Eastern Europe as an important step on the road to full integration of all countries of the region into the European structures.
COSAC z zadowoleniem przyjmuje rozpoczęcie negocjacji w sprawie przekształcenia Środkowoeuropejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu(CEFTA) w kompleksowe porozumienie o wolnym handlu dla Europy Południowo-Wschodniej jako ważny krok na drodze do pełnego włączenia wszystkich krajów tego regionu do struktur europejskich.
will foster the process of its integration into European structures.
będzie wspomagać proces jej integracji w struktury europejskie.
In an overly simplified description, European structures could be seen as being geared towards supporting a catching-up process(and this orientation has only been intensified by the enlargement process) and are less inherently proficient in the exploitation of new technological developments.
Uciekając się do bardzo uproszczonego opisu, europejskie struktury można postrzegać jako ukierunkowane na wspieranie procesu wyrównywania różnic(ukierunkowanie to zostało jedynie pogłębione przez proces rozszerzenia) i ze swej natury mniej zdolne do wykorzystywania wynalazków technologicznych.
an interinstitutional understanding and approach lies in maximising the added value of the regulatory agencies in the European structures of governance in general by creating greater transparency,
podejścia międzyinstytucjonalnego polega na ogólnej maksymalizacji wartości dodanej agencji regulacyjnych w europejskich strukturach zarządzania, poprzez zapewnienie większej przejrzystości,
Ukraine, in its drive towards integration into European structures, has shown interest in much closer cooperation with the EU in the field of air transport
Ukraina, która aspiruje do integracji ze strukturami europejskimi, wykazała zainteresowanie znacznym zacieśnieniem współpracy z UE w dziedzinie transportu lotniczego
European structures were joined by nations that had long been isolated by force from them,
Do struktur europejskich przyłączyły się narody, które przez długi czas były od nich siłą odizolowane,
is that involving MEP Luigi de Magistris, summoned before the courts in his own country in connection with an interview given to an Italian newspaper as a member of a political party represented in European structures.
PE Luigiego de Magistrisa, który został pozwany przed sądem we własnym kraju w związku z wywiadem udzielonym włoskiej gazecie w roli członka partii politycznej reprezentowanej w strukturach europejskich.
act accordingly as single European structures rather than as the sum of numerous national bodies as they have remained in practice,
działając jako jednolita struktura europejska, a nie jako zbitek wielu specyficznych cech krajowych, którym pozostały one również w zakresie praktycznej działalności,
act accordingly as single European structures rather than as the sum of so many national bodies,
działając jako jednolita struktura europejska, a nie jako zbitek wielu specyficznych cech krajowych,
this negative feature is not then transferred into European structures, and I believe that in the popular vote,
tak by to negatywne zjawisko nie przeniosło się do struktur europejskich- i uważam,
IRENEUSZ SKUBIŚ:- Priests represent the European structure associating representatives of particularistic Churches.
IRENEUSZ SKUBIŚ:- Reprezentują Księża europejską strukturę zrzeszającą przedstawicieli Kościołów partykularnych.
It is through painstaking work that an institution earns its legitimacy within the European structure, not by.
Dana instytucja może zasłużyć sobie na legitymizację w obrębie europejskich struktur skrupulatną pracą, a nie.
Its purpose is to create yet another European structure, responsible for collecting,
Jego celem jest stworzenie jeszcze jednej europejskiej struktury, odpowiedzialnej za gromadzenie,
I agree with you that this is the first joint European structure, so we must not waste any precious time,
Zgadzam się z państwem, że jest to pierwsza wspólna struktura europejska, a zatem nie możemy tracić cennego czasu i musimy dać zielone
not only an algebraic sum of individual national formations that have no permanent European structure on the ground.
nie tylko stanowią algebraiczną sumę poszczególnych krajowych formacji, które na miejscu nie posiadają stałych europejskich struktur.
The European structured inter-institutional dialogue on standardisation should ensure a key proactive role for local representative bodies,
Zorganizowany europejski dialog między instytucjami w sprawie normalizacji powinien zapewniać uprzywilejowaną proaktywną rolę przedstawicielom podmiotów lokalnych,
The European structured inter-institutional dialogue on standardisation should ensure a key proactive role for representative bodies,
Europejski uporządkowany dialog międzyinstytucjonalny na temat normalizacji powinien zapewnić uprzywilejowaną, proaktywną rolę podmiotom przedstawicielskim,
In this respect, I believe the Commissioner was perfectly correct in stating that we want a European structure and have no wish to create structures that do not dovetail with the European legal system.
Pod tym względem uważam, że pani komisarz miała całkowitą rację oświadczając, że chcemy europejskiej struktury i nie mamy najmniejszego zamiaru tworzyć struktur, które nie zazębiają się z europejskim systemem prawnym.
adapt it to the new European structure for financial supervision.
dostosować je do nowej europejskiej struktury nadzoru finansowego.
reducing CO2 emissions in the construction sector as well as reshaping the European structure of governance.
zmniejszenie emisji CO2 w sektorze budowlanym oraz nadanie nowego kształtu europejskiej strukturze sprawowania rządów.
Results: 40, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish