FORCED TO LEAVE in Polish translation

[fɔːst tə liːv]
[fɔːst tə liːv]
zmuszony opuścić
forced to leave
forced to abandon
zmuszona opuścić
zmuszony do wyjazdu
zmuszony do opuszczenia
zmuszony do odejścia
zmuszonych opuścić
forced to leave
forced to abandon
zmuszona wyjechać
zmuszeni do opuszczenia
zmuszona zostawić

Examples of using Forced to leave in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
was forced to leave Berlin in 2011,
była zmuszona wyjechać z Berlina w 2011 r. Na swoim blogu pisze,
I will be forced to leave you in Bakersfield, and it will be at least a week until you're arraigned in L.A.
bo będę zmuszona zostawić panią w Bakersfield, a minie przynajmniej tydzień nim stanie pani przed sądem w LA.
she may be forced to leave it behind.
może być zmuszona zostawić je za sobą.
were forced to leave their homeland in order to avoid being transported to Siberia.
jest zmuszonych opuścić Ojczyznę, aby uniknąć deportacji na Syberię.
Forced to leave the only home she had ever known, she was welcomed by the UluWatu,
Zmuszona do opuszczenia swojego jedynego domu, została wzięta pod skrzydła Ulu Watu.
He was forced to leave AZ due to these health concerns,
Był zmuszony odejść z AZ przez problemy ze zdrowiem
In addition, Jean-Marie Boix was forced to leave the band because of health problems.
Po nagraniach Jean-Marie Boix był zmuszony odejść z zespołu z powodu problemów zdrowotnych Zastąpił go Tom Jackson.
After the team is forced to leave her father Tyrus behind on the Wraith hive-ship, Sora blames Teyla for his death.
Kiedy drużyna zostaje zmuszona do zostawienia jej ojca- Tyrusa- na pokładzie statku-roju Widm Sora oskarża Teylę o jego śmierć.
In 1940 tenants were forced to leave, as the building was requisitioned as the headquarters of the occupying German army during the Nazi occupation of Belgium during the Second World War.
W 1940 r. najemcy zostali zmuszeni do wyprowadzki, ponieważ budynek został zaanektowany na siedzibę okupującej niemieckiej armii podczas okupacji hitlerowskiej w czasie II wojny światowej.
are forced to leave their homes and countries
zmuszeni opuścić własny dom
Going behind it, I was forced to leave all my patients on a small silly shiksa.
Wyruszając za on, ja jestem wymuszony zostaję wszystek mój chory na malutki bezsensowny шиkcy.
May those forced to leave their lands be able to return
Oby ci, którzy zostali zmuszeni do opuszczenia swoich ziem, mogli powrócić
the official opposition that was temporarily represented in the parliament was later forced to leave.
oficjalna opozycja, tymczasowo reprezentowana w parlamencie, została później zmuszona do odejścia.
within a few months are forced to leave the airport.
w ciągu kilku miesięcy są zmuszeni opuścić lotnisko.
Do you not agree that poverty is also one of the reasons why not all young people finish secondary school and are forced to leave school?
Czy zgodzi się pan, że ubóstwo jest też jedną z przyczyn, dla której nie wszyscy młodzi ludzie kończą naukę w szkole średniej i są zmuszeni porzucić naukę?
will be forced to leave the state. unless you decide to dissolve the marriage.
będziecie zmuszeni opuścić granice stanu. pan i pana żona.
Spee decided that his squadron should ambush the cruiser-HMS Glasgow-when it was forced to leave port due to Chile's neutral status,
Von Spee postanowił, że jego eskadra zastawi pułapkę na Brytyjczyka, gdy ten będzie zmuszony opuścić port neutralnego państwa, który- jako okręt
her struggles with residence permits for India, Taslima Nasreen was eventually forced to leave India in mid-March 2008,
zmagania związane z pozwoleniem na pobyt w Indiach Taslima Nasreen była ostatecznie zmuszona opuścić Indie w połowie marca 2008 r.
Mr President- wear this tricolour rosette in memory of the many Italians who were cast out on this day and forced to leave their own lands.
trójkolorową rozetkę upamiętniającą licznych obywateli Włoch, którzy w tym dniu zostali wypędzeni i zmuszeni do opuszczenia swoich ziem.
However, we must not treat lightly the fact that 15 000 people have lost their homes and been forced to leave the towns where they lived,
Niemniej jednak nie można lekceważyć faktu, że 15 tysięcy osób straciło dach nad głową i było zmuszonych opuścić miejsce zamieszkania, a to przecież tylko jeden z przykładów łamania praw człowieka,
Results: 58, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish