GET MYSELF in Polish translation

[get mai'self]
[get mai'self]
sprawię sobie
sobie zamówić
wziąć sobie

Examples of using Get myself in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Get myself one of those, uh, hot dogs with cheese… and a… coconut champagne.
Brałem sobie, hot doga z serem… i… kokosowego szampana.
I wouldn't get myself into such a ridiculous situation.
Nie wyobrażam sobie siebie w tak miesznej sytuacji.
I'm gonna go get myself a good seat.
Pójdę sobie zająć dobre miejsce.
I can't get myself in that kind of shit.
Nie mogę babrać się w tym gównie.
so and I can get myself a bride from a decent family.
będę mógł sobie znaleźć pannę młodą z porządnej rodziny.
What, and get myself beaten up again?
Co? Mam się znowu dać pobić?
I can get myself to school.
Mogę sama wrócić do szkoły.
Maybe I will get myself a flat in London.
Może znajdę sobie mieszkanko w Londynie.
Get myself straight and go and see the old… fuckin' goat.
Doprowadzę się do porządku i spotkam ze starym kozłem.
And get myself arrested for being legless?
I miałabym dać się aresztować za bycie pijaną jak bela?
I can get myself into a bed.
Potrafię sam dojść do łóżka.
There's a Christmas gift I can get myself.
Jest świąteczny prezent, który sam mogę sobie zafundować.
That's why I will get myself a man.
Dlatego znajdę sobie faceta.
Course, in order to do that, I had to get myself a gang.
Oczywiście w tym celu zorganizowałem sobie gang.
With this, I will even get myself a gift.
Z taką forsą, będę mógł jeszcze sam sobie kupić prezent.
I'm gonna get myself another lawyer.
jestem gonna get sobie innego adwokata.
And get myself together♪.
Wytrę bezsensowne łzy I wezmę się w garść.
but I couldn't get myself to ask him.
Chciałam się tyle dowiedzieć.
I rob a bank and get myself thrown into the same prison where he's being held, and launch this very
Obrabowałem bank, aby dostać się do więzienia, gdzie siedzi mój brat. Następnie zacząłem wykonywać skomplikowany plan ucieczki,
I just have to get myself in front of the guy who can actually pull the trigger and hire me!
Muszę tylko jakoś dostać się do człowieka który pociąga tam za sznurki i od którego zależy czy mnie zatrudnią!
Results: 59, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish