HAS-BEEN in Polish translation

['hæz-biːn]
['hæz-biːn]
byłego
were
former
had
dinozaura
dinosaur
has-been
było
be
przebrzmiały człowiek
has-been

Examples of using Has-been in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He is not a has-been.
On nie jest przebrzmiały.
You're not even a has-been!
Nawet nie byłeś kimś!
The world wrote her off as a has-been.
Świat już ją spisał na straty.
No, you're not. I'm a has-been.
Wcale nie. Jestem nikim.
You gonna take me back to the Has-Been Crew?
Zabierzesz mnie do dawnej ekipy?
Are you embarrassed of me because I'm a has-been?
Wstydzisz się mnie, bo jestem przebrzmiały?
My Uncle Pete was a has-been fighter.
Mój Pete Wujka był wojownik przebrzmiałego człowieka.
And it ain't gonna happen being the wife of some has-been player with some bullshit contract.
I to się nie stało będąc żoną jakiegoś byłego zawodnika, z gównianym kontraktem.
He guest-starred as a has-been 1990s rock star,
Gościnnie wystąpił jako has-been 1990 rocka,
he's a has-been, he's over,
jest skończony, jest w erze swoich hitów.
By some has-been movie star.
Analizowała moje ego. Hej,
our last conversation ended with me calling you a has-been and you calling me a hack.
w ostatniej rozmowie nazwałam cię"przebrzmiałym", a ty mnie starą szkapą.
I'm alone. I'm a lonely, insignificant speck on a has-been planet orbited by a cold, indifferent sun.
Jestem samotnym, nic nie znaczącym pyłkiem na sławnej kiedyś planecie okrążającej zimne, obojętne słońce.
More has-beens are comin'! Get in!
Idzie więcej trupów. Wsiadać!
These old has-beens are going to Vegas!
Stare gwiazdy lecą do Vegas!
Lunchtime's for beginners and has-beens!
I zgasłych sław! Lancze są dla początkujących!
Lunchtime's for beginners and has-beens!
Lancze są dla początkujących i zgasłych sław!
They're the has-beens.
Nie jestem nikim.
It's my wedding night. I'm trying to sleep. Sleep is for has-beens, my friend, and you're about to have a very crowded schedule.
Sen jest dla tych co już przeminęli, mój przyjacielu, a ty będziesz miał bardzo zawalony grafik.
back-slapping sessions where has-beens in tuxedos hand over to even OLDER has-beens in tuxedos, awards for plays
takie nędzne sesje włazidupstwa na których przebrzmiałe gwiazdy w smokingach… dają jeszcze bardziej przebrzmiałym gwiazdom w smokingach… nagrody za sztuki,
Results: 43, Time: 0.0734

Top dictionary queries

English - Polish