HE WON'T LEAVE in Polish translation

[hiː wəʊnt liːv]
[hiː wəʊnt liːv]
nie zostawi
not to leave
never leave
not let
not keep
nie odejdzie
not to depart
not leave
nie opuści
you wouldn't miss
don't leave
not abandon
you would never leave
nie wyjdzie
not come out
not get out
never come out
not work
never get out
not to marry
don't go
not to leave
never leave
not walk out
on nie wychodzi
nie pójdzie
not go
it was going
i don't follow

Examples of using He won't leave in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He won't leave your side.
Nie opuści pana.
I'm afraid he won't leave until he gets one.
Pan Hantoon przyjechał tu po odpowiedź i nie wyjedzie dopóki jej nie dostanie.
Maybe today he won't leave.
Może dzisiaj nie wyjdzie.
What do you mean he won't leave?
Co ty gadasz, jak to nie pójdzie?
Is it that he won't leave you alone, Bob?
Czy to dlatego, że nie zostawi cię samego, Bob?
He won't leave because I wanted this.
Nie odejdzie, bo tego chciałem.
At the embassy, he won't leave Da'an.
W ambasadzie, nie opuści Da'ana.
He can't go back to that spot, but he won't leave Jacksonville either.
Nie może wrócić w to samo miejsce, ale nie wyjedzie też z Jacksonville.
He said he won't leave, him or his friends. I tried.
Ani on, ani jego koledzy. Powiedział, że nie wyjdzie Próbowałam.
Then he won't leave any more messages.
I nie zostawi więcej wiadomości.
He won't leave until he's completed his mission.
Nie odejdzie dopóki nie wykona zadania.
He will sneak and hide, but he won't leave brooklyn.
Schowa się, ale nie wyjedzie z Brooklynu.
You have my guarantee he won't leave the city.
Gwarantuję, że nie opuści miasta.
What do you mean he won't leave?
Co mam robić? Mówi, że nie wyjdzie.
He won't leave anything to chance.
Nie zostawi tego tak.
He won't fight, he won't leave, because Pete is… is.
Nie będzie ze mną walczyć, nie odejdzie, ponieważ Pete.
If I keep smiling, maybe he won't leave.
Jak będę się uśmiechać, może nie wyjedzie.
He's just as tough, but he won't leave me, will you, baby?
Taki sam twardziel jak i ty, ale mnie nie opuści, prawda skarbie?
He won't leave her for us.
Nie zostawi jej dla nas.
He's just as tough, but he won't leave me.
Taki sam twardziel jak i ty, ale mnie nie opuści.
Results: 98, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish